|

Фото Валерия Мельникова
В первом акте "Сильфиды" Йохан
Кобборг по мере сил старался не
перепрыгать Алину Кожокару
|
|
Коммерсант, 8 июня 2004 года
Звезды Королевского балета
затмевают друг друга
Йохан Кобборг перетанцевал
Алину Кожокару
В двух балетах Большого театра
– "Сильфиде" и "Жизели" –
главные партии исполнили Алина
Кожокару и Йохан Кобборг, ведущие
солисты Королевского балета
Великобритании. ТАТЬЯНА КУЗНЕЦОВА
готовилась восхищаться балериной, но
восхитилась ее партнером.
23-летнюю румынку Алину Кожокару,
сделавшую молниеносную международную
карьеру (лучшие театры мира жаждут
заполучить ее в качестве guest star), в
российской столице видели только
подростком: на Международном конкурсе
семиклассница киевского училища
блеснула в травестийном номере "Мушкетер".
В недавних московских гастролях
Королевского балета знаменитость не
участвовала из-за травмы. И сейчас едва
оправилась от очередной –
поговаривали, что до московской "Сильфиды"
она станцевала лишь один спектакль в
Лондоне.
Действительно, звезда выглядела
отнюдь не по-звездному. Дело не в
крошечном росте и детском облике
балерины. Как раз подростковая
легкость и непосредственность – ее
изюминка, ее ноу-хау, ее принципиальное
отличие. Но у юной балерины оказалась
почти старческая стопа: растоптанный
пуант с "пятачком" размером с
маленькую консервную банку не мог
скрыть выпирающей "подагры" – так
на балетном сленге называются круглые
косточки под большими пальцами ног. И
не в красоте стопы дело (тем более что
подъем Алина Кожокару дотягивала с
прилежностью примерной ученицы) – но
эта коварная "подагра" ощутимо
мешала балерине во всех вращениях и
пальцевых подскоках: не выходили чисто
даже обычные пируэты, не говоря уже о
двойных турах в больших позах и
знаменитой диагонали из первого акта
"Жизели". Впрочем, в романтическом
балете (а оба спектакля относятся к
шедеврам этой эпохи) можно выехать за
счет прыжков. Но и тут звезда не
ослепила: в "Сильфиде" она "проглотила"
все маленькие заносочки, еле отрывала
ноги на па-де-басках и вовсе не летала в
больших па-де-ша. Казалось, огромная
сцена Большого просто вымотала крошку-приму.
Из сочувствия к бедной девушке можно
было бы простить технические
несовершенства, если бы не заурядность
ее сценических персонажей. Ни тайны, ни
изысканности не было в этой
обаятельной Сильфиде: грациозная
девчушка в белом платьице увела
шотландца Джеймса из-под носа у его
невесты только потому, что оказалась
более настойчивой в кокетстве.
Крестьяночка Жизель выглядела
убедительнее, но не сложнее:
трогательная доверчивая малолетка
пала жертвой взрослых страстей и
интриг и, став привидением, с той же
детской безоглядностью пыталась
спасти своего земного кумира от
суровой загробной начальницы.
Зато ее партнер Йохан Кобборг
танцевал изумительно – как ни старался
ему помешать дирижер Павел Клиничев,
безбожно затягивая темпы. В "Сильфиде"
пронзительные антраша танцовщика
почти резали глаз – казалось, вместо
положенных шести заносок он делает
восемь. Бесконечная серия entrechat-six в
коде "Жизели" захватывала дух, как
затяжной прыжок с парашютом, а
сумасшедший изгиб двух финальных туров
вариации выглядел сущим харакири. Всю
эту россыпь танцевальных сокровищ
Йохан Кобборг вбрасывал на сцену как бы
между прочим, ни на секунду не
превращаясь в классического премьера-эгоиста.
В дуэте с Алиной Кожокару датчанин был
предупредителен и нежен как никогда: не
сводил с нее умиленных глаз, носил на
руках, как хрупкую драгоценность, и при
любой возможности уходил в тень.
Тщетно – и "Сильфида", и "Жизель"
оказались историями не про
романтических героинь, а про
помешавшегося Джеймса и
несостоявшегося самоубийцу Альберта.
Героев Йохана Кобборга бесповоротно
затягивает мир психоделических
видений: в "Сильфиде" крылатое
существо – блаженная галлюцинация, а
населенный сильфидами идиллический
лес – арена борьбы изнемогающего
рассудка Джеймса с крупицами здравого
смысла. Суровое лесное кладбище в "Жизели"
становится подходящим местом для
изощренного способа самоубийства,
выбранного убитым горем графом – ведь
разбушевавшиеся привидения,
уплясавшие Альберта чуть ли не до
смерти, лишь плод его помутившегося
рассудка.
Датский премьер, несколько лет назад
променявший Копенгаген на Лондон, уже
выступал и в московской "Сильфиде",
и на гастролях английского
Королевского балета. И всегда
производил сокрушительное впечатление
– не столько внешностью и
виртуозностью (Москва видала премьеров
поэффектнее, чем невысокий, некрасивый
датчанин), сколько поразительными и
неожиданными актерскими работами.
Танцовщиков,способных заново сразить
зрителей веками затоптанной балетной
классикой, на нынешней мировой сцене не
более трех, и Кобборг – один из них.
Когда на подмостках появляется этот
лишенный всякой аффектации и
премьерских замашек артист,
непостижимым образом получается так,
что самые "женские" балеты
становятся "мужскими": все, что
происходит в спектаклях, кажется лишь
материализацией глюков его персонажей-интровертов.
В поединке индивидуальностей он
побеждает с фатальной неизбежностью –
и Алина Кожокару стала лишь очередной и
не самой яркой из его галлюцинаций.
Ведомости, 8 июня 2004 года
Анна Галайда
Пригласительный билет
Большой театр позвал
лондонских звезд
Большой театр возобновил
практику приглашения в свои спектакли
мировых балетных звезд. Вслед за
аргентинским мачо Хулио Бокка настала
очередь титульной пары Королевского
балета Великобритании Алины Кожокару и
Йохана Кобборга. В Москве им достались
хрестоматийные “Жизель” и “Сильфида”.
Но теперь даже в Большом из классики
выбивают музейную пыль.
И Кобборга, и Кожокару в Москве ждали
с нетерпением. Его — потому что
видели неоднократно (в последний раз —
прошлым летом в спектаклях
Королевского балета). Ее — потому
что не видели с тех пор, когда она 16-летней
школьницей выиграла “серебро” на
московском балетном конкурсе и приз
зрительских симпатий в придачу — за
ненаигранную естественность и
трогательность.
Выбранные для гастролей спектакли —
самые старые в мировом балетном
репертуаре. Они настолько истерты
гениями ушедших веков, что осыпаются
почти от любого прикосновения. Впрочем,
32-летнего датчанина Кобборга давно
считают последним носителем
аутентичного стиля его
соотечественника Августа Бурнонвиля, а
“Сильфида” — визитная карточка
танцовщика. Лондонский дебют выученной
в Киеве румынки Кожокару состоялся
именно в “Жизели” и был признан
феноменальным — роль не вписывалась
в набор штампов, в который превратились
зигзаги великих интерпретаций.
Оба московских спектакля лондонской
пары закончились традиционными
овациями. Но в них было больше вежливой
благодарности за то, что в Большом
можно увидеть живых и даже не
собирающихся на пенсию мировых звезд,
чем настоящего восторга. А
кордебалетная свита, казалось,
пожимала плечами, когда на сцену
выносили корзины цветов: Кобборг и
Кожокару танцевали, не превращая
спектакли в ярмарку тщеславия, не
педалируя собственные технические
возможности и не прогибаясь под грузом
традиций. Так, будто Бурнонвиль, Перро,
Коралли и Петипа ставили свои балеты
специально для них.
Феномен этой пары в том, что
максимального художественного эффекта
они достигают, только находясь рядом:
интеллект Кобборга уравновешивается
абсолютной безыскусностью Кожокару. К
ролям Кобборга, отделанным с ювелирной
точностью, кажется, приложил руку
профессиональный психолог. Поэтому
танцовщика разглядываешь в бинокль
даже тогда, когда обычно можно изучать
муз на плафоне Большого театра.
Кожокару — воплощение той
натуральной естественности, которая
покоряет мир в образах Хлое Савиньи и
Скарлетт Йоханссон. Ей прощаешь даже
бесчисленные упрощения
хореографического текста. Потому что,
когда Кожокару меняет прыжковую
комбинацию в знаменитом entre Жизели на
кладбище, воздушная стихия закручивает
не балерину над планшетом сцены, а дух
Жизели над оледенелым кладбищем.
|
|

Звезды Covent Garden Алина Кожокару и Йоханн
Кобборг станцевали в Большом "Жизель"
и "Сильфиду"
|
|
Газета, 8 июня 2004 года
Лейла Гучмазова
Эльфы вышли на сцену
Звезды Covent Garden в Москве
Когда театр приглашает звезду
в текущий репертуар, назубок известный
спектакль-абориген обнаруживает новое
качество. По идее, тот же эффект должен
давать всякий ввод в старые партии
новых исполнителей, но на деле так не
бывает: молодой солист до звездного
часа успевает постоять в кордебалете и
потолкаться за кулисами, потому волей-неволей
впитывает повадки местной первой
скрипки. Особенно в Большом, чей «большой
стиль» до жути заразителен.
Самая модная в мире пара из The Royal Ballet
Covent Garden Алина Кожокару и Йоханн Кобборг
смотрелась сама по себе, а «Сильфида» и
«Жизель» Большого театра - сами по себе,
с вылезшими наружу проблемами.
Исключая частный контакт Матери (Мария
Исплатовская) и Жизели, но тут уж
спасибо тактильным ощущениям: приезжая
дочка едва доставала маме до груди и
льнула к ней так безоговорочно
доверчиво, что сердце таяло, грех было
не приласкать. С этого стоило бы начать
- гости были физически ниже всех своих
коллег. Невыносимо выразительный
ревнивец-Ганс, похожий на
церетелиевского Петра, возвышался над
приезжим графом Альбертом вопреки
принятым канонам: он-то крестьянская
кость, а граф благороден, тонок, высок.
Где аборигены были миниатюрны, как
невеличка Эффи в «Сильфиде» и
пейзанская парочка в «Жизели», там все
равно казались циклопами, поскольку,
думая, что соперничают с гостями и сим
победят, обрушивали в зал бурю
бравурности, под которой никло все
живое. Расклад поддержали дебелые
крестьянские девицы, испортившие
эффектную диагональ и топтавшие сцену
пуантами так, как будто оставляют ее
врагам.
Гостям сопротивлялись даже вещи: то
порхающая Сильфида-Кожокару не поспела
за хорошо смазанным подъемником
Большого и обронила с декораций птичье
гнездо, то поминальные лилии у Альберта-Кобборга
описали в воздухе мудреную кривую, как
бумеранг. Чудилось, что поднимающий
Жизель из могилы лифт вот-вот заклинит,
но обошлось - воскресла. Гости не
нервничали. Не вступали в контакт. Не
заводились. Просто честно делали то,
зачем приехали, и к финалу второго
спектакля получили орущий от восторга
зал.
В «Сильфиде» было к чему придраться,
причем сравнить Кобборга можно было с
ним самим трехлетней давности - он без
партнерши уже танцевал в Большом этот
спектакль. Но в «Жизели» от легкой
расслабленности не осталось следа.
Заноски идеальные, приземления точные,
сложные поддержки в дуэте - и в партере,
и в воздухе - хоть сейчас под стекло.
Перед рассветом на кладбище Кобборг
сделал на радостях такие антраша, что
всякий уважающий себя балетоман будет
теперь грезить ими до конца жизни.
У Алины Кожокару траектория была
похожей, и сравнить ее можно было с
прежней Жизелью, которую она вместе с
Кобборгом исполняла на Мариинском
фестивале год назад. Сильфидой она «не
заметила» мелкие па и была не очень
уверена в быстрых темпах, а живой
Жизелью не увлеклась «вышиваньем
ногами»; зато уж туры по кругу
завертела в подлинном порыве, а во
втором акте, рядом с собственной
могилкой, летала, определенно держась
за воздух и приземляясь бесшумно, как
положено призраку. Маленькая, хрупкая,
игривая и естественная, она показывала
разницу между балериной-инженю и
миниатюрной балериной.
Тут стоит сказать о главном. Кожокару и
Кобборг актерски сыграли каждый нюанс
своих па де де, обошли все закоулки
странноватых балетных причинно-следственных
связей. Оба варяги в The Royal Ballet (Кожокару
- обученная в Киеве румынка, Кобборг -
датчанин из The Dutch Royal Ballet), они обрели в
Covent Garden не только благородство манер и
тщательную осмысленность танца, но и
нечто гораздо большее. Скажем,
возможность остаться собой даже в
таком регламентированном искусстве. И
этим счастьем им не помешала
пользоваться даже враждебная к
индивидуальностям среда.
Время новостей, 7 июня 2004 года
Анна Гордеева
Всесильный бог деталей
Солисты Королевского балета
Великобритании на сцене Большого
театра
Звезды Английского королевского
балета Алина Кожокару и Йохан Кобборг,
станцевавшие в конце минувшей недели в
Большом театре «Сильфиду» и «Жизель», в
Москве уже появлялись. Еще будучи
студенткой Киевского училища, в 1997 году
Кожокару участвовала в международном
конкурсе артистов балета (выступила
замечательно, но ничего не выиграла,
кроме приза зрительских симпатий);
Кобборг же пару лет назад приезжал в
Большой театр на личную гастроль,
танцевал «Сильфиду». Но тогда нынешние
гастролеры были вписаны в плотную
московскую среду -- Кожокару на
конкурсе надо было оглядываться по
сторонам, учитывать конкурентов, а
Кобборгу в спектакле
взаимодействовать с местной
партнершей (Сильфида была из Большого).
В этот раз они замкнули пространство на
себя -- вежливо отыгрывая
взаимодействие с «посторонними»
людьми, по сути существовали лишь друг
для друга -- и два спектакля, две древних
балетных истории, будто стряхнули
почтенную пыль, засияли новым светом.
Эта парочка была как люди в стране
великанов. И Кожокару, и Кобборг
невелики ростом, московский кордебалет
над ними просто-таки нависал. Порой это
производило комический эффект -- все
подруги Жизели, казалось, годились ей в
матери, а когда рядом с графом
Альбертом возникала его титулованная
невеста Батильда, возникало
предположение, что граф предал Жизель
из-за чисто физического опасения --
вдруг вот эта рассердится и задавит. Но
и бог с ним, с ростом (хотя из двухсот
артистов Большого можно было бы
подобрать более соответствующий
гастролерам фон), главное -- был иной
масштаб движения, и иной подход к роли.
Кропотливость, тщательность,
выверенная мелочь движений. Ох, как это
противоречит прославленному
московскому романтизму! Когда Кобборг
во втором акте «Жизели» заменяет
летящую, умоляющую диагональ (граф
Альберт просит о снисхождении
повелительницу призраков-вилис) на
серию антраша, мелкое вспархивание на
месте, наш зал недоумевает: вроде
танцовщик отказался от самого
эффектного хода? На деле Кобборг,
выученный в датской школе, не выносит
громких эффектов -- зато ценит
высочайшую виртуозность, и именно ею
готов похвастаться. И еще -- гости
предъявили тот класс подробной
актерской игры, что, оказывается, почти
забыт в Большом театре, всегда
гордившемся именно своей актерской
школой.
Все мелочи, мелочи, детали. Когда
Альберт в гневе хватается за пояс,
чтобы вытащить отсутствующую шпагу (и
тем выдает свое дворянское
происхождение), наши привычно
прикладывают руку к боку -- и все. Рука
Кобборга пару секунд (пока граф не
опомнился) теребит невидимую застежку,
вся серия мелких жестов, необходимых
для того, чтобы отстегнуть шпагу,
пролетает в один миг. Когда Сильфида
убеждает Джеймса покинуть дом и
отправиться с ней в лес, она так
подробно, внятно, нежно «рассказывает»,
как летают там духи и звенят ветра. А
Джеймс -- уже на грани решения -- вдруг
останавливается и обводит долгим
взглядом дом, который сейчас покинет (он
земной человек, он фермер, и капля
сомнения в нем должна быть -- хотя
убежит он вслед за Сильфидой, куда
денется).
Дуэты Кожокару и Кобборга -- я уже
говорила, что они замкнуты? Что в «Сильфиде»,
что в «Жизели» вокруг них будто
невидимый круг очерчен, и они туда не
пускают никого, сами о том не
задумываясь. Такое бывало на сцене
Большого, но очень давно -- когда
танцевали молодые Максимова и Васильев.
Еще ни с кем не ссорившиеся, травм не
лечившие, не бывшие в начальниках...
Просто счастливые. Пожалуй, вот это
главное: то ощущение счастья, которое
принесли Кожокару и Кобборг на сцену.
Счастье не выцарапанное, не выбитое в
суровой московской школе, но
подаренное просто так -- как
способность влюбляться и летать над
сценой.
НГ, 8 июня 2004 года
Майя Крылова
Королевские прыжки
Для солистов «Ковент-Гардена»
танцевать на сцене Большого – одно
удовольствие
Балеты «Сильфида» и «Жизель»
идут в театрах всего мира, главные
партии в них – гастрольный «хлеб»
международных балетных «звезд». На
сцене Большого театра «Сильфиду» и «Жизель»
станцевали Йохан Кобборг и Алина
Кожокару – солисты Королевского
балета Великобритании. Обозреватель «НГ»
встретился с артистами накануне их
выступлений.
– Алина, вы учились на Украине и в
Лондоне, ваш партнер был премьером
Датского королевского балета и получил
профессиональное образование в
Копенгагене. Легко было привыкать друг
к другу в дуэте?
Алина Кожокару: Разница у
нас есть, конечно, но, когда долго
танцуешь вместе, танец все больше и
больше складывается в единое целое.
Йохан Кобборг: Мы оба
работаем в Великобритании, и значит,
наша разность должна укладываться в
рамки английского балетного стиля.
– В Большом театре идет балет
великого британского хореографа
Фредерика Аштона. Но все же слова «английский
стиль» у большинства читателей вызовут
ассоциации с леди и джентльменами из
романов Джейн Остин или Диккенса...
Й.К.: Это своеобразные
акценты рук и корпуса в классическом
балете, особая музыкальность движений,
кропотливая работа ног. Аштон и создал
английский стиль балета 50 лет назад.
– Алина, вас знают и любят в
Москве с тех пор, как вы участвовали в
Московском конкурсе артистов балета и
получили приз, учрежденный «Независимой
газетой». У Йохана – три золотые медали
на состязаниях профессионалов...
А.К.: В молодости конкурсы
были важны. Тогда казалось интересным
померяться силами с коллегами,
проверить свои возможности. И польза
для карьеры, конечно. Но конкурс – это
прежде всего смотр ремесла, а не
артистизма. Сегодня это уже потеряло
для нас смысл, гораздо важнее
станцевать спектакль.
Й.К.: Я уверен, что сам по себе
конкурс не дает ничего, если его
участник не вкладывает в трюк нечто
большее, чем внешний блеск. Все равно
придется выйти на сцену в спектакле и
показать, чего ты стоишь как артист.
– Йохан, раскройте секрет – как
научиться такому блестящему «произношению»
мелкой балетной техники? Иной раз
кажется, что вам исполнять антраша
легче, чем ходить.
Й.К.: Видимо, у каждого
артиста есть балетные па, которые ему
легче делать, чем другим. Я воспринимаю
балетную технику как ключ. Он отпирает
дверь и впускает на сцену музыку, какую-то
историю, связанные с этим эмоции,
которые надо раскрыть.
– Алина, ваш партнер уже танцевал
с труппой Большого театра, а вы делаете
это впервые. Есть ли для вас обоих какие-то
особенности выступления в «Сильфиде» и
«Жизели», связанные с нашей труппой?
А.К.: Я много раз слышала от
коллег, что выступать на сцене Большого
– одно удовольствие. И это правда.
Какое-то ощущение вековых традиций
чувствуется во всем театре, даже в
репетиционных залах.
Й.К.: Первоначально «Сильфида»
создавалась для сцены, несравненно
меньшей, чем огромная сцена Большого
театра. Чтобы сохранить впечатление,
здесь нужно кое-что пересмотреть в
исполнении – «укрупнить» некоторые
жесты, сделать масштабней амплитуду
прыжков, «разогнать» мизансцены в
пространстве, чтобы они не потерялись.
Кроме того, мне надо адаптироваться к
вашей редакции «Сильфиды»: она не такая,
как принято на родине спектакля, в
Дании.
А.К.: Мы прилетели в Москву
сразу же после выступления в Лондоне, в
балете «Онегин». Времени на репетиции
очень мало, поэтому часть па-де-де
второго акта (то, чего нет в датской
версии хореографии) не войдет в наш
московский спектакль.
– Кстати, насчет «Онегина». Каким
вы ощущаете русский характер, исполняя
западный балет по Пушкину?
А.К.: Я много читала вашу
литературу, пыталась представить себе
веселую и легкую Ольгу (ее я станцевала
первой), потом – более серьезную и
задумчивую Татьяну. Конечно,
пригодилось мое знание русского языка,
знакомство с русскими, годы обучения в
Киевском хореографическом училище.
Й.К.: Мне было гораздо
труднее вжиться в Онегина. Я не очень
представляю, как у вас жили во времена
Пушкина, но мне кажется, что у русских «в
крови» сильные страсти, которые они
переживают в повседневности.
– Вы оба часто играете сказочных
особ знатного происхождения. В
некотором роде вам это проще, чем нашим
артистам: что в Дании, что в
Великобритании принцы и принцессы во
множестве перед глазами. Но все-таки:
каково из простого человека в джинсах
стать на сцене аристократом?
А.К.: Я обожаю старинные
романтические балеты. Там много
интересного для балерины. В «Жизели»,
например, в первом акте надо быть
простой девушкой, крестьянкой, а во
втором действии перевоплотиться в
призрак. Этот процесс перехода из
человека в нечеловеческое существо
очень захватывает.
Й.К.: В «Сильфиде» и в «Жизели»
есть трогательные истории и
изумительная хореография, которую
можно исполнять каждый раз с новыми
нюансами. Оба моих героя, крестьянин
Джеймс и граф Альберт – мечтатели, они
желают невозможного и хотят уйти за
пределы обыденности, но тем самым
причиняют страдания окружающим. Разве
это не вечная коллизия? И не говорите,
что в жизни сказок не бывает. Это не
совсем так. Вот в Дании кронпринц
недавно женился на простой девушке из
Австралии. Чем не история про Золушку? |