|

Фото Дамира Юсупова / Большой театр
Большой театр сделал ставку на
современную оперу в лице (слева направо)
либреттиста Владимира Сорокина,
композитора Леонида Десятникова и
дирижера Александра Ведерникова.
Однако депутаты Госдумы уверены, что им
там не место
|
|
Итоги, 8 марта 2005 года
Лейла Гучмазова
По Большому
Возможно, первыми
зрителями оперы "Дети Розенталя"
станут члены Комитета Государственной
думы по культуре
В Большом снова скандал. По
предложению депутата Сергея Неверова
Госдума поручила своему Комитету по
культуре "проверить информацию о
постановке на Новой сцене Большого
театра оперы на либретто писателя
Владимира Сорокина". В поддержку
такого решения выступили 293 депутата,
против проголосовали 12. Похоже, это
чуть ли не первый случай в истории
мирового театра, когда опера
становится известна по имени
либреттиста. Даже немного обидно за
других весьма достойных создателей "Детей
Розенталя" - композитора Леонида
Десятникова и режиссера Эймунтаса
Някрошюса. Однако именно лишенный
презумпции невиновности Владимир
Сорокин (премьера оперы - только 23
марта) оказался в ответе за
коллективный труд.
- Владимир Георгиевич, вы ожидали
такой реакции на свою будущую премьеру?
- На самом деле я ждал какого-то
скандала, но внутренне все-таки хотел,
чтобы его не было: ни я, ни Десятников не
нуждаемся в черном пиаре.
- Как вы считаете, это личное мнение
депутата Неверова или за ним кто-то
стоит?
- Не хотелось бы в этом разбираться и
строить догадки: кто инициатор, а кто
вдохновитель. То, что происходит, это
непрофессионально, грубо и
невежественно. Не читая либретто,
объявлять его пошлостью и порнографией
- это и есть порнография. Это еще раз
показывает культурный уровень наших
депутатов. Но меня радует, что все-таки
двенадцать человек голосовали против.
Значит, не все еще потеряно.
- Бороться собираетесь?
- Думаю, наше дело правое, и мы победим.
Люди вменяемые, когда поближе
познакомятся с этой оперой, поймут,
какую глупость выдала Госдума. Она
только лишний раз скомпрометировала
себя этим голосованием.
- Вас вообще трогает такое внимание со
стороны властей и примкнувшей к ним
общественности? Или уже привыкли?
- Было одно горячее лето, когда я не мог
работать из-за неприятной шумихи,
связанной с моим именем. И уехал на
север, в лес. К счастью, вся грязная пена
довольно быстро сошла на нет.
- Вряд ли нынешняя сойдет столь же
быстро. Все-таки на святое замахнулись.
Кстати, в вашем романе "Голубое сало"
партер Большого театра заливает
фекалиями... Что ж так жестоко?
- Это было давно... Одно время я
испытывал разочарование в том, что
делает Большой театр, и это отразилось
в тексте.
- Сегодня разочарование преодолено?
- Одно то, что нынешнее руководство
театра пошло на такой эксперимент,
пригласило нас с Десятниковым к
сотрудничеству, свидетельствует о том,
что театр обновляется. Ну и дай бог!
- Как все-таки вас угораздило стать
либреттистом?
- Года три назад руководство Большого
театра решило заказать композитору
Десятникову современную оперу.
Десятников - очень талантливый человек,
я давно его люблю, мы работали вместе
над фильмом "Москва". В музыке он
делает приблизительно то же, что я в
литературе. И к классике относится
столь же трепетно, но не как к мертвому -
музейным вазам, которые переставляешь
из одного шкафа в другой, - а как к живым
стихиям.
Леонид предложил мне подумать над этим
проектом, и спустя некоторое время я
изложил ему концепцию "Детей
Розенталя". Был некий человек,
который изобрел клонирование и
клонировал великих композиторов.
Наполовину еврей, он бежал из Германии
и обосновался в России, где и воспитал
своих дублей как родных детей. Когда
Розенталь умер, а инкубатор-СССР рухнул,
композиторы оказались на улице...
Десятникову идея понравилась, ее
одобрили директор Большого театра
Анатолий Иксанов и главный дирижер
Александр Ведерников. В директорском
кабинете Большого, который помнит еще
Жданова, мы подписали договор.
- Подобающий трепет ощутили?
- Если честно, больше всего мне
запомнился хрустальный лебедь,
стоявший на ампирном столе, на котором
мы подписывали бумаги. А трепет я
действительно испытал. Все-таки,
согласитесь, Большой театр - это брэнд.
С другой стороны, я понимал, что мы не
бедные родственники и принесли в театр
очень неслабую вещь. Которая может как-то
помочь репертуару, ведь не секрет, что с
оперой в Большом не все гладко.
- Большой театр для вас только брэнд
или нечто личное? Одно время вас
частенько можно было увидеть в его
партере...
- Рожденному в музыкальной семье трудно
оценивать Большой. Так же как москвичу
невозможно трезво взглянуть, скажем, на
Кремль. Детский поход на Плисецкую в
"Лебедином" создает тот самый миф,
который не позволяет адекватно судить
о происходящем. Но я заставлял себя
многое увидеть по-новому: еще в 70-е годы
в этом театре выпускались спектакли,
которые разочаровывали и вызывали
сочувствие. Начиная с конца 70-х я вообще
перестал ходить в московские театры -
везде одна рутина. Но сегодня, поездив
по миру, побывав в самых разных оперных
театрах, я вновь сумел увидеть Большой.
По-новому. Сегодня в его стенах можно
наблюдать некие положительные
тенденции, сдвиги и прорывы, и это не
может не радовать. Если наша опера
удастся, я буду счастлив помочь
Большому театру. В детстве каждое
посещение Большого превращалось в
маленький новогодний праздник. Надеюсь
испытать то же чувство на премьере.
- Вы вообще поклонник оперы?
- Не могу сказать, что я оперный меломан.
Но оперу любил всегда, и сильнее, чем
драматический театр. Умом я понимаю,
что этот громоздкий жанр имеет
несколько музейный привкус. Но меня это
нисколько не раздражает. Прямо как "Роллс-Ройс"
- машина, конечно, старомодная, но ведь
вещь!
- Жизнь в Германии должна была
приучить вас и к современным операм.
- Да уж. Я очень болезненно отношусь к
современной сценографии. А немцы
борются с Вагнером методом
переодевания: Зигфрида, например, в
костюм панка, Брунгильду - в наряд садо-мазо.
Я же, напротив, ценю в опере миф и утопию.
- Но, поселяя своих героев в
современность, вы тем самым
отказываете им в праве на миф.
- Напротив, я создаю новый миф. Это
никакая не деконструкция, никакой не
постмодернизм, напротив, - попытка
создания новой мифологии. Наша опера
начинается в духе Вагнера, течет через
чувственность Чайковского, через
народность Мусоргского и завершается
человечностью Верди и трогательностью
Моцарта. В результате получается очень
человеческая история со своей
метафизикой. Думаю, над "Детьми
Розенталя" будет пролито немало слез.
Вы вот музыку уже слышали?
- Только фрагменты.
- Замечательная музыка. Я лично дважды
прослезился. Я писал "Детей
Розенталя" с воодушевлением.
Несколько раз мне сильно помог
Десятников: в таком тексте очень важна
интонация, и, если я сбивался, Леонид
меня корректировал. Как-то он даже
сказал: "Володя, я бы хотел, чтобы то,
что вы пишете, оказалось не хуже "Голубого
сала". Но по большому счету писалось
все-таки легко: я ведь прикоснулся к
действительно новому для себя жанру.
Кстати говоря, не помню другого
подобного опыта и у других авторов:
когда в одной вещи объединены пять
композиторских индивидуальностей.
- Финансовая сторона проекта вас не
разочаровала?
- Честно говоря, меня она не волновала.
Не секрет, что по европейским меркам
наши гонорары символические. Но мне
действительно хотелось сделать эту
вещь, добиться, чтобы она звучала
качественно и прожила долго.
- Не задумывались над тем, чтобы
написать либретто для балета?
- Пока нет импульса. Либретто для балета
- тема провокационная: она предполагает
только сюжет, а не детальное развитие
его в каждом слове. Хотя в нашей опере
тоже есть балетный кусок. Посмотрим,
как решит эту сцену Някрошюс.
- Вы следите за репетициями?
- Нет, собираюсь пойти уже на
предпремьерный показ. Я романтик и не
люблю копаться во внутренностях...
- Опера для вас завершается на бумаге,
в партитуре или лишь получив
сценическое воплощение?
- Наверное, это все-таки то, что можно
услышать в театре. Потому что опера -
это, в общем, некий синкретический жанр,
включающий сильный визуальный
компонент. В опере очень важны
виднеющийся оркестр, хор, лысины и боа
партера, пылинки в лучах прожектора,
скрип туфелек примадонны, шампанское в
антракте...
- Дрессированные гарсоны.
- Не обязательно. А обязательны крики
"Браво!" под занавес.
С ДЕПУТАТСКОЙ
ТРИБУНЫ
Сергей Неверов, заместитель
председателя Комитета Госдумы по труду
и социальной политике:
"Большой театр требует повышенного
внимания со стороны государства"
- Вы, Сергей Иванович, от
культуры, судя по всему, человек
далекий. Зачем нужно было вызывать
огонь на себя?
- Честно говоря, я сам удивлен
реакцией. Это был мой личный запрос. А в
этом сразу усмотрели личный пиар или
даже чей-то заказ. На деле же этот
запрос - нормальная реакция на ту
тревогу, что прозвучала из уст
профессионалов, работающих в Большом
театре. Тревога по поводу репертуарной
политики руководства Большого театра,
и в частности постановки этой оперы. Я
почувствовал, что эти люди - сами, по
сути, заложники ситуации. Они со многим
не согласны, но боятся потерять работу.
- Не опасаетесь, что в вашем
выступлении увидят возврат к политике
"держать и не пущать"...
- Мое выступление, повторяю,
нормальная позиция гражданина,
человека, который живет в России. И
вызвана она прежде всего той
обеспокоенностью за судьбу театра,
искусства вообще, которая прозвучала в
программе "Постскриптум". И только.
Другое дело - наверное, было бы
правильно, если б в Госдуме мы получали
больше информации со стороны
Федерального агентства по культуре и
кинематографии о культурной политике,
которая проводится, о том, что
происходит с крупнейшими театрами,
музеями, филармониями страны... Это ведь
касается всех. Главная забота здесь о
молодежи. В последние годы стало очень
заметным падение культурного уровня.
- То есть к возвращению
тотального контроля государства над
культурой вы не призываете?
- Конечно, нет. Никаких
запретительных функций. В лучшем
смысле рекомендательные.
- Руководство Большого
считает, что театры должны
самостоятельно определять свою
творческую политику.
- Такой взгляд имеет право на
существование только в том случае, если
бы г-н Иксанов финансировал Большой
театр или, скажем, выкупил его - и уж
тогда, конечно, делал бы там все, что
хочет. Но пока Большой театр как объект
федерального значения требует
повышенного внимания со стороны
государства. Разумеется, я не так
наивен, чтобы думать, что после моего
выступления отменят эту самую мировую
премьеру. Но я считаю, что привлечь к
этой проблеме внимание необходимо.
Уверен, что нужен и какой-то
художественный общественный совет при
театре из представителей творческой
элиты. Нельзя определять политику
крупнейшего театра страны единолично.
Я уже где-то говорил, что в Москве
существует масса экспериментальных
площадок. Пожалуйста,
экспериментируйте там, создавайте
самый крутой авангард. А Большой
оставьте в покое с его замечательным
классическим репертуаром. Многие и в
Москве, и в провинции всю жизнь мечтают
его посмотреть. Да не удается.
- Сергей Иванович, так читали
вы все-таки Сорокина или нет?
- То, что меня преподнесли в
таком комичном свете - вроде "он не
читал, но против", - связано, извините,
с журналистской недобросовестностью.
Только я начал отвечать
телекорреспонденту: "Сорокина я не
читал...", предполагая добавить "всего",
как мне тут же сказали: "Хватит!" - и
перешли на другое. Да читал я Сорокина,
читал. Дома, правда, не держу - противно.
Чтобы понять его уровень, достаточно
прочесть три-четыре страницы.
Елена Сизенко
ИЗ
ДИРЕКТОРСКОЙ ЛОЖИ
Анатолий Иксанов,
генеральный директор Большого театра:
"Творчество должно оставаться
свободным"
- Анатолий Геннадьевич,
какова ваша реакция на происходящее?
- Никакой реакции! А какая она,
интересно, может быть? 23 марта в Большом
театре состоится премьера оперы "Дети
Розенталя". Музыка Леонида
Десятникова, либретто Владимира
Сорокина, постановка Эймунтаса
Някрошюса. А то, что артикулировал г-н
Неверов, - его личное дело. Он ведь,
кажется, шахтер по основной профессии,
а каждый должен заниматься своим
прямым делом. Я ведь не советую ему, как
и что копать.
- Вы уже успели заявить, что
"сегодня любой театр самостоятельно
определяет свою репертуарную и
творческую политику". А в какой форме,
на ваш взгляд, государство имеет право
вмешиваться в дела искусства?
- Только в одной: если речь идет
о так называемом госзаказе. То есть в
случае, когда государство считает
необходимым поддержать, например,
молодых драматургов. Или, скажем,
современную оперу. А творчество должно
оставаться свободным. Театры, любые
творческие коллективы не должны
подчиняться никакому диктату, кроме
творческого. Вмешиваться же в дела
искусства власть может только тогда,
когда речь идет о разжигании
межнациональной розни, о порнографии и
так далее. Товарищ депутат признался,
что не прочел ни одной книжки Сорокина.
Но все про него понял. А я вот лично
понятия не имею, чем он там в Госдуме
занимается, никогда его выступлений не
слышал. Может, он-то как раз порнографию
и разводит...
- Вы утверждаете, что
выступление г-на Неверова не просто его
личное мнение, а часть спланированной
акции, черного пиара, развернутого в
связи с будущей реконструкцией
Большого театра. А Госдума-то здесь,
собственно, при чем?
- Госдума в этом вопросе
абсолютно ни при чем. При чем - г-н
Неверов.
Елена Сизенко |