Как сын ведущего солиста
Большого театра, Ведерников-младший о
его опасностях знает с детства. За
неделю, прошедшую после назначения
музыкальным руководителем Большого, он
только начинает понимать, что можно и
что нельзя в театре сегодня; уже
обозначена первая премьера - "Хованщина"
- во второй половине сезона. О настоящем
Большого говорить с ним пока рано.
Межсезонье - самое время для расспросов
о надеждах на будущее.
Александр Ведерников родился в 1965 г. в
Москве в семье выдающегося певца
Александра Ведерникова и органистки,
профессора Московской консерватории
Наталии Гуреевой. В 1988 г. закончил
консерваторию, в 1990-м - аспирантуру по
классу дирижирования. С 1989 по 1995 г. -
ассистент Владимира Федосеева и второй
дирижер БСО. С 1995 г. - художественный
руководитель и главный дирижер
основанного им оркестра "Русская
филармония", который с 2000 г. имеет
статус "оркестра Москвы".
Александр Ведерников много
гастролирует в оркестрах и оперных
театрах мира.
- КАК ЖЕ точно, Александр
Александрович, называется ваша новая
должность?
- Главный дирижер и музыкальный
руководитель театра.
- То есть она не ограничивается оперой…
- Но я и не хочу погружаться в балет -
только контролировать музыкальную
часть.
- Какие полномочия она
предусматривает?
- Все об этом спрашивают. Наверное, я
неправильно поступил с точки зрения
логики аппаратной борьбы - ничего не
выговорил себе на бумаге. Я обозначил
направления развития, как я их себе
представляю, но сказал, что эта
стратегия в виде документа должна быть
одобрена хотя бы на уровне
Министерства культуры. В этом
документе была бы постатейно расписана
программа на время моего контракта, по
которой и в дальнейшем можно было бы
двигаться. Должно быть внятное
направление, чтобы каждый шаг не
воспринимался вырванным из контекста,
не казался волюнтаризмом. Но данная
должность носит не только и даже не
столько творческий характер…
- Будете в постоянном контакте с
министром культуры Михаилом Швыдким?
- В идеале, мне кажется, вмешательства
не должно быть. Он и сам сказал: "Я не
руковожу Большим театром, как это
многие себе представляют". Речь идет
о том, что мне надо выработать свой
стиль руководства, общения с
начальством, директором театра.
Журналисты мне уже пожелали не
превратиться в мелкого склочника.
- Когда-то товарищ Сталин лично следил
за театром. Просматривается ли
политика сверху в отношении Большого и
до какого уровня вверх доходит интерес
к нему?
- Сейчас это неактуально. Видимо,
отношение государства к театру связано
с желанием наладить его нормальное
функционирование без эксцессов, без
ситуаций на грани скандала. Ведь это
внутреннее дело - создать условия для
выпуска новых работ, чтобы все было
качественно. Другой момент - это сама
творческая программа, и, как я понимаю,
это в мои полномочия входит.
- То есть вы не уверены?
- Конечно, все решается коллегиально,
но в принципе я должен иметь право
предлагать концепцию сезона и,
поскольку у меня трехгодичный контракт,
всего этого периода. Проблема еще
состоит в том, что связь между театром и
обществом нарушена. Общество не
понимает, что в театре происходит.
- Нет массового интереса?
- Это даже второй вопрос. Но те, кто
вникает в это в силу профессионального
интереса, не понимают, какая логика все
определяет. Более того, рискну сказать,
что и в самом театре, если театр
рассматривать как совокупность людей,
его развитие мало кого интересует. С
одной стороны, недовольны, что Мариинка
объезжает по всем статьям, но когда
предлагается, что именно с этим надо
делать, реакция: "Нет, не надо!"
Многим и так очень хорошо.
- Новое руководство традиционно
уничтожает продукцию старого. "Игрок"
останется?
- Да, вести его, видимо, будет Павел
Сорокин, он участвовал в подготовке
спектакля.
- Главным дирижером был Марк Эрмлер.
Какая теперь у него должность?
- Пока никакая. Но он наш дирижерский
староста. И я думаю, надо создать какой-то
консультационный орган из
авторитетных людей в театре и вне его, и
обязательно Марк Фридрихович там будет
занимать почетное место, продолжит
дирижировать. Перемена структуры при
каждом кадровом решении - не от
большого здоровья. Хотелось бы, чтобы
не структуру делали под людей, а людей
подбирали под структуру.
- Будете ли вы занимать
принципиальную позицию по проблеме
реконструкции Большого театра?
- Да, я собираюсь вникать во все
вопросы, связанные с акустической
экспертизой.
- То, что вы зачислены приказом
директора, а не президента или министра,
вас не смущает?
- А почему президент должен назначать
кого-то в Большой театр? Конечно,
Большой театр важен и уникален, но это
должно вытекать из его творческой
ценности, а не статуса. Меня не смущает,
что меня директор принял на работу. Мы
сначала долго беседовали, и у меня
сложились самые благоприятные
впечатления. Я настроился вместе с ним
работать.
- Есть проблема количества новых
премьер. Сколько на ваши три сезона вы
заложили премьер?
- Эта информация закрыта до открытия
сезона, но в данной ситуации Большому
нужно выдать постановки опер сугубо
первого ряда. О русских операх всем
ясно - надо дать прочтение основ
репертуара.
- Тогда о качестве. Есть ли
исполнители, дирижеры, певцы, которых
не просто хотелось бы, но реально было
бы пригласить в Большой?
- Большой - такое место, куда очень
многие согласились бы прийти.
- Кто именно? Вы в интервью назвали
Лазарева…
- Я вообще пока не отвечал на этот
вопрос, а газета должна была дать
материал. Не опровергать же теперь!
Сейчас время неточностей. В этом есть и
положительная сторона: становишься
легендарным, как Микула Селянинович,
так что никто точно не знает, откуда ты
и когда родился.
- Будете ли вы иметь влияние на
политику набора певцов?
- Большинство певцов гастролирует. На
мой взгляд, Большой театр должен прийти
к пониманию того, что работа здесь
певца - одна из множества работ в разных
других театрах. Другое дело - грамотно
спланировать и заранее назвать
спектакли и числа.
- Будет ли у вас возможность
приглашать тех, кого считаете нужным?
Или уволить?
- Приглашать кого-то - нормальная
практика. И есть возможность сделать
театр в этом смысле более гибким. А
увольнять… в нашей стране просто так
никого не увольняют, точно так же в
других странах. Но там и трупп
постоянных нет, потому что все
прекрасно понимают их опасность.
- Интересно, что хорошие голоса можно
найти в провинции и гораздо труднее в
Москве…
- В провинции ситуация гораздо более
благоприятная. Нет стольких певцов на
все театры. Поэтому сегодня там
стихийно сложилась более
прогрессивная система. Я ездил
дирижировать "Аиду" в Пермь.
Амонасро у них не было - они звонят
певцу, который сегодня поет эту партию
в Нижнем, и он приезжает петь ее же в
Пермь. Все ставки более менее общие по
средней России, и этот рынок
функционирует.
- Вы захотите кого-то пригласить - в
театре найдутся недовольные, "нажмут"
и блокируют ваше намерение…
- Надо сокращать возможности для "нажатия".
Система управления должна постепенно
терять присущую ей вязкость.
- У вас будут такие рычаги?
- Надеюсь. В моей должности будет
много администрирования. Будучи
назначен на нее, я сразу попал в реестр
руководителей крупнейших театров мира
и чувствую, что, если не сумею сделать
каких-то вещей, это здорово отразится
на моей репутации как дирижера. Поэтому
я должен функционировать на уровне.
Хорошо бы передать эти чувства всем
остальным.
- Ведь это не они, а вы рискуете…
- Да, это я должен бегать-прыгать,
дергаться. Но я буду это делать. И нужно
ощущать обжигающее дыхание сзади.
- Даже самый прекрасный театр -
организм все равно сложный. За счет
чего, по-вашему, происходит творческий
расцвет театра?
- За счет постановки задач, интересных
тем, с кем ты работаешь. Но для успеха
также важен пиар. Значит, путем
правильно рассчитанных акций нужно
заинтересовать и слушателя. Мне
показалось, что певческая часть труппы
очень желает какой-то работы,
осмысленного подхода. Оркестр Большого
театра - очень знаменитый организм,
такой же сложный, как и весь театр. Было
бы идеально достигнуть такого контакта,
какой я имею со своим оркестром, когда
музыканты понимают, что ты хочешь.
- Вы ведь по характеру не диктатор…
- Нет, не диктатор…
- Это подойдет для работы в Большом?
- А где у нас в стране сейчас диктатор?
Даже президент - скорее жесткий
администратор.
- Однако великие дирижеры были
диктаторами…
- А вы послушайте все исполнения под
управлением дирижеров-диктаторов. При
всех положительных сторонах оркестр
ими трактуется как хорошо налаженная
машина. А сейчас более актуален принцип
как бы бернстайновский, когда дирижер
инспирирует, а каждый оркестрант как
суверенная личность сам старается дать
как можно больше. Даже Челибидаке
только кажется диктатором, а
дирижирование его очень
коммуникативно. Сейчас менталитет
оркестра усложняется: он отчетливо
нервический. В западных странах это
выражается в гипертрофированном
профсоюзном сознании, так что иногда
вообще невозможно работать. У нас пока
этого нет, и можно нормально
функционировать, если не
злоупотреблять доверием. В условиях
театра, мне кажется, важно преодолеть
рутинность процесса. Дело почти
невозможное, потому что одни и те же
спектакли идут годами, идут на автомате,
и чуда не происходит.
- Гергиев с его частыми премьерами для
вас не является примером?
- То, что он осуществил, безусловно,
очень эффективно. Другое дело - я не
считаю, что это единственная модель.
- А какой принцип его модели?
- Экстенсивный прежде всего. Это очень
современно. Я не настолько человек
современный и склоняюсь к интенсивной
модели: не вширь, а вглубь. То есть чего
у нас нет сегодня в русской опере? Нет
современных, глубоко продуманных и
стилистически выверенных записей даже
основных русских опер. Все очень
хорошие записи сделаны в 1940-1980-е годы. С
тех пор эстетика сильно изменилась, а
Большой театр до сих пор существует в
той эстетике. По-моему, это нехорошо.
- Вы же недавно в интервью сказали, что
время Мелик-Пашаева было последней
вершиной Большого…
- Я сказал, что все руководители после
Мелик-Пашаева не смогли себя
реализовать, поскольку Большой театр
отражает процессы в стране в полной
мере, а 1964 год - год смерти Мелик-Пашаева
и появления Брежнева, когда все пошло
по застойному пути. Никто не говорит,
что руководители не были достаточно
талантливы - как раз наоборот,
дирижировали блестящие
высокоталантливые люди, но система
перестала срабатывать, поскольку была
ориентирована на Иосифа
Виссарионовича и на эту специализацию.
- На стиль империи?
- Да. И в какой-то момент театр
приобрел реликтовый вид.
- Сталинская оперная эстетика снова
востребована, хотя еще в 1980-х Запад
ругал нашего "Бориса Годунова"…
- Он замечательный, мастерский, с
точки зрения сценографии, режиссуры. Но
было в то время и музыкальное прочтение
этой постановки, сделанное Головановым.
С 1948 года она прошла через огромное
количество дирижеров. Ее должны
периодически возобновлять с новым
составом исполнителей и новым
музыкальным руководителем, она будет
обновляться ментально и морально не
будет устаревать: отложите на
несколько лет в сторону, а потом
создайте свежие впечатления.
- То есть вы намерены сосредоточиться
на русском репертуаре?
- Русский репертуар, если мы говорим о
сценических прочтениях, есть проблема
старых постановок, которые музыкально
истрепались - играют по инерции, поют по
инерции, хор вздевает руку с веером по
инерции… Мне кажется, эпоха 1940-1950-х
годов нам гораздо ближе, чем, скажем,
эпоха 1970-х, которая ассоциируется
прежде всего с постановками Бориса
Александровича Покровского, с их
условным стилем и принципом
перпендикуляра к музыке. По-моему, это
все эстетически неактуально. Сейчас
время постмодернизма, а это
традиционная вещь. Ничего нового там
нет абсолютно. Это время эстетов, и
потому расцветает аутентизм. И нам
хочется послушать, как звучал
глинкинский оркестр. Не так важно
переживание в его реалистичности,
сколько образ стилистически
выверенный. Нужно глубокое
проникновение в сущность вещей в
контексте определенного времени, а в то
же время и свежие новые эмоции. Оперные
эмоции должны освободиться от штампов
и обращаться к публике напрямую. Идет
"Травиата", и в зале никто не
плачет! Очень трудно добиться, чтобы
это было и стильно, и трогательно.
- У нас этого никто еще не сделал…
- Пока не сделал. И последнее время в
России оперу вообще никто не пишет. Я
предполагаю, что мы стоим на пороге…
- Иксанов сказал, что будете
заказывать оперу Десятникову…
- Может быть, и Десятникову, а может,
придет человек, о котором вообще никто
не знает, и принесет шикарную оперу.
- Вы, например, знаете такого человека?
- Сразу на ум никто не приходит.
- Чувствуя ответственность за такое
важное предприятие, вы будете делать
личную карьеру, чтобы на себе поднять и
театр?
- Специально предпринимать усилий в
этом направлении я не буду. Конечно, это
назначение - уже большой рывок в личной
карьере. Те агентства, с которыми я
работаю, надеюсь, это используют. Но я
сам не буду себя рекламировать.
- Тот же Гергиев добывал известность
себе и театру, дирижируя в массе других
мест…
- В данном случае ситуация в Большом
совершенно не позволяет большого
количества гастролей. Например, я
должен был ехать в "Ла Скала" в
декабре и уже это отменил. Я очень
доволен, что есть возможность -
уникальная в нашей стране - отказаться
от каких-то вещей за границей и делать
что-то здесь. Большой театр - это
единственный организм, который может
такую возможность предоставить. Все
другие будут финансово выпихивать меня
за границу. Здесь условия нормальные,
не какие-то особые, но позволяющие ни на
что не отвлекаться.
- По сути вас больше привлекает работа
здесь?
- Безусловно.
- Вы объявили, что не бросите работу с
оркестром "Русская филармония"…
- К этому оркестру у меня отношение не
просто дирижерское, но почти
родительское. При том что у него есть
масса недостатков, он так сложился, что
является организмом исключительно
творческим. Там с одного слова понимают,
что имеется в виду, и интеллектуально
он на очень высокой ступени.
- Когда весной был ваш первый концерт,
у вас сидели многие музыканты из других
оркестров…
- Они и сейчас сидят. В московских
оркестрах кадровые проблемы, они
имеются и в Большом. Все ходят туда-сюда,
это неизбежное зло.
- Полтора года ваш оркестр не
функционировал, превращаясь из "оркестра
ТВ-6" в "оркестр Москвы". Что вы
делали?
- Ходил по инстанциям вместе с
директором, писал письма, добивался,
работал за границей. В Москве
продирижировал только два концерта с
Госоркестром.
- Какие воспоминания об этих полутора
годах?
- Это время было очень хорошее,
напряженное, направленное на
достижение цели. И я даже ощутил некую
пустоту, когда вдруг цель оказалась
достигнутой.
- Будет насыщенный сезон?
- Новый сезон мы делаем на базе трех
залов - Большого зала консерватории,
зала Церковных соборов и зала
Литературного музея Пушкина. Там будет
идти абонемент с литературной "начинкой",
интересные вещи, которые мало кто
делает: "Эгмонт" целиком с текстом,
"Пер Гюнт", "Снегурочка", "Метель",
Прокофьев: "Борис Годунов", "Евгений
Онегин", "Египетские ночи", "Подпоручик
Киже"…
- Как на перемены в вашей жизни
отозвался ваш отец Александр
Филиппович?
- Он меня морально поддержал. Когда я
сомневался, он сказал, что независимо
от ситуации это надо делать из сознания
гражданского долга.