Ариф Меликов
Легенда о любви
Балет в 3-х действиях
Либретто Назыма Хикмета
и Юрия Григоровича
Материалы о спектакле |
|
Ведомости, 26 апреля 2002 года
Елена Рюмина
Большая легенда
Возвращение спектакля Юрия
Григоровича в Большой театр
Прошедший в январе и не
отмеченный в Большом театре юбилей
создателя балета Юрия Григоровича мог
стать идеальным поводом превратить
возобновление спектакля в политическую
акцию - именно в такой атмосфере год
назад шло "Лебединое озеро". Но
возвращение на сцену самого
совершенного творения хореографа
оказалось событием в первую очередь
художественным.
Живые персонажи энциклопедии "Балет",
заполнившие зал, превратились в антураж
премьеры. В царской ложе появился Джон
Ноймайер - культовый современный
хореограф, возглавляющий Гамбургский
балет, который в контексте премьеры
трактовался как самый последовательный
и самый успешный западный ученик
Григоровича. Любовь Ноймайера к сложным
литературным сюжетам, собственная
система взглядов на окружающую
реальность, провоцирующая критиков
называть его хореографом-философом,
умение режиссерски сконструировать
композицию и сформировать
индивидуальный язык каждого персонажа -
свидетельство, что спектакли
Григоровича он изучал задолго до
нынешнего визита в Москву.
Для западных хореографов "Легенда о
любви" стала учебником сразу же после
премьеры, состоявшейся в 1961 г. в
Ленинградском театре оперы и балета
имени Кирова. Тогда появление спектакля,
созданного 34-летним хореографом Юрием
Григоровичем по мотивом персидских
легенд, не просто зафиксировало
рождение талантливого мастера сочинять
танцы: "Легенда о любви"
окончательно дискредитировала идею
советских балетмейстеров превратить
балет в воспроизведение "Работы
актера над собой" с музыкой и танцами.
Время от времени спектакль танцуют за
границей даже сейчас - как изощренное
упражнение в старом стиле. В России "Легенда
о любви" на протяжении четверти века
оставалась не просто самым современным,
но и самым актуальным балетом - одним из
немногих спектаклей, в котором каждый
мог станцевать собственные легенды о
любви. Его наполняли своей энергетикой
самые великие танцовщики Большого
театра.
Восстановленный спектакль в первые
минуты выглядит почти незнакомым, хотя
коррективы, внесенные хореографом,
заметны только тем, кто сдавал текст "Легенды"
в курсе классического наследия на
балетмейстерском факультете. Но суровые
сукна, светильники и створки
распахнутой на сцене огромной книги,
выполненные художником Симоном
Вирсаладзе в лаконичном стиле 60-х,
огромные массовые шествия и ставшие
легендарными трио главных героев, дуэты
и монологи, созданные Григоровичем,
остались на своих местах. Просто
нынешняя премьера зафиксировала
долгожданное наступление новых времен и
переход "Легенды о любви" в разряд
классики. Ее танцуют не плохо, но
тщательно, сосредоточенно и отстраненно
- как Петипа или Баланчина, вкладывая в
текст не эмоциональные порывы, а весь
профессионализм и чувство
ответственности.
"Легенду о любви" это не убивает -
она просто обретает новый смысл, что и
отличает шедевр от хорошего спектакля.
Поставленная в разгар хрущевской
оттепели, та "Легенда" была
спектаклем о художнике Ферхаде, который
делал свой выбор между личным чувством и
долгом перед народом. Теперь, не изменив
текста, но потеряв восточную негу, она
трансформировалась в балет о великой
царице Мехмене Бану (Надежда Грачева) ,
чью душу разъедает не столько
безответная любовь, сколько
безграничная власть.
|