|
|
Газета, 7 октября 2003 года
Эймунтас Някрошюс: "Без театра я бы
не страдал"
Завтра в Большом театре
состоится премьера оперы "Макбет"
Джузеппе Верди в постановке Эймунтаса
Някрошюса. С режиссером спектакля
встретился корреспондент ГАЗЕТЫ Артур
Соломонов.
- Когда вы приступаете к работе над
драматическим или оперным спектаклем -
в данном случае над 'Макбетом' Верди, -
на какие вопросы вы ищете ответ с
самого начала? Какие делаете первые
шаги?
- Это все интуитивно. Творчество в
первую очередь должно держаться на
интуиции, на чувстве. Сначала сердце, а
потом голова. И когда соединяются два
эти элемента - чувства и разум, - вот
тогда все получается. А объяснить, с
чего начинается, я не могу.
- Но ведь актерам это объяснять
приходится. Вы же не можете им сказать: 'Ребята,
играем, следуя моей интуиции'.
- На репетициях я повторяю, что у меня
нет никакой системы. Никаких методов
нет у меня. А когда мастер-класс провожу,
говорю студентам: 'Избегай системы. Не
попадай ни под чьи влияния. Делай дело -
хоть и не очень хорошо, но свое'.
Не надо стараться попасть в струю, не
надо стараться быть модным. Ведь сейчас
многие режиссеры достигли такого
среднеевропейского уровня, что их уже
невозможно отличить друг от друга. Они
овладели общепринятой сейчас техникой
режиссерской и потеряли лицо. Мне
кажется, желание следовать какому-то
методу, какой-то системе и желание быть
в струе, быть модным приносит много
вреда.
- Но должен же быть какой-то пласт
режиссеров-ремесленников,
последователей определенной
театральной школы или же тех, кто
придерживается модных течений. Из них
выбиваются единицы, способные говорить
своим голосом.
Вот вы сказали 'театральная школа'. В
моей группе работают актеры из очень
разных школ. Есть те, которых учили
очень хорошие педагоги, есть те,
которых учили очень плохие. Но когда
они собираются вместе, не чувствуешь
большой разницы. Я думаю, если человек
творческий, он способен за два часа
переориентироваться.
- А когда вы в ГИТИСе учились у Андрея
Гончарова, приверженца русского
психологического театра, конфликты
начались сразу? Или какое-то время вы
мирно воспринимали то, что он вам
преподносил?
С первого курса начались конфликты.
- В чем они заключались?
- Он хотел, чтобы я работал, как он. Очень
жестко на этом настаивал. Но он научил
ремесленным основам профессии. Очень
многому научил.
- Лет пять назад я делал интервью с
Гончаровым, разговор зашел о вас и он, с
большим уважением отзываясь о вашем
творчестве, тем не менее сказал, что,
когда вы ставите Пушкина или Чехова,
эти авторы вам мешают.
Ну это же мой взгляд на русских авторов.
Мой взгляд - совсем иной, чем взгляд
славянского режиссера. У нас разные
культуры. Наверное, я имею право
посмотреть на эти произведения иначе.
Все-таки с произведениями, которые я
ставлю так, как мне кажется верным,
ничего страшного не происходит. Они
останутся на полках книжных
неизменными. И временная интерпретация,
которую я делаю, классикам не навредит.
Вот с новыми авторами, наверное, так
обращаться нельзя.
- Поэтому вы избегаете современных
авторов - чтобы не быть ответственным
за высказывание драматурга?
Да. И потом приходится с драматургом
спорить много. Я понимаю, как автору
дороги каждое слово, каждая строчка.
- А вы никогда не представляли, как бы
Чехов отнесся к вашим постановкам 'Трех
сестер' или 'Вишневого сада'?
- (смеется) За какие-то вещи, может
быть, и хорошо отнесся. А за какие-то
обозлился бы.
- За что обозлился бы?
- Не хочу комментировать.
- В России вас нередко обвиняют в
презрении к русской культуре, вообще к
русским: какой шум был, когда вы
привезли спектакль 'Три сестры', - вас
обвинили в ненависти к России. А в Литве,
насколько мне известно, вам нередко
предъявляют обвинения, что родной
литературой вы пренебрегаете, а
русскую чересчур любите.
Все-таки я в Москве учился столько лет,
у меня здесь столько знакомых. И в конце
концов моя жена - русская. А после 'Вишневого
сада' в Москве стали говорить, что я
сделал из русских зайцев (смеется).
Это полный какой-то бред...
- То есть вы совсем не обращаете
внимания на этот шелест?
Обидно, конечно, когда на тебя возводят
необоснованные обвинения.
- Предпочитаете на них не отвечать?
- Лучше промолчать.
- Во время репетиций спектакля актеры,
которые не заняты в подготовке
конкретной сцены, должны следить за тем,
как спектакль формируется?
- Нет! Я никого не заставляю сидеть на
репетиции, если он не участвует в сцене,
которую мы готовим. Вот когда мы начали
репетировать 'Вишневый сад', актеры
недоумевали: как я могу начинать
репетиции с четвертого акта. Кусочек из
четвертого акта, кусочек из третьего,
потом фрагмент второго... И клеточки
постепенно заполнялись. Артисты были
удивлены, что я работаю так нелогично.
Но потом все соединяется.
- А почему именно с четвертого акта вы
начали?
- Ну, может быть, такая у меня манера? Не
с первой страницы. Почувствовать какие-то
опорные точки, а потом все выстроить.
- А зрителю приходится смотреть все с
начала.
Да! (смеется) А для меня это как в
кино - монтаж. Самому интереснее
работать так. Сделать финальную сцену,
а она резонирует на сцену в начале. И
начинается вязание. Хотя, конечно, надо
все в голове держать.
- Вы как-то говорили, что объяснять
искусство бессмысленно. К чему тогда,
на ваш взгляд, сводится роль критики,
если не к объяснению явлений искусства?
- Умная критика очень хорошо знает
ситуацию, материал, контекст. Знает все
интерпретации пьесы - крайние,
умеренные, классические. Иногда
читаешь статью и понимаешь, что за
критиком стоит огромная информация,
огромный багаж, которому режиссер даже
может завидовать. И это чувствуется в
статье. А сейчас в Европе такие статьи
очень редко появляются. Они просто
информационные: человек делится первым
впечатлением. А первое впечатление -
это я по своему опыту знаю - всегда
бывает неправильное.
- И нужно еще раз прийти, чтобы понять
спектакль 'правильно'?
- Да. И всегда, когда я смотрю спектакль
первый раз, я об этом помню.
- Ну а если вам, допустим, спектакль не
нравится, зачем заставлять себя
приходить еще раз?
Бывает так, что мне не нравится, но я
выхожу из зала и что-то мне не дает
покоя. И тогда надо идти еще раз.
Совесть говорит: 'Ушел. Плохо сделал'. И
я понимаю, что я сопротивлялся, убегал
от того, что мне чуждо. Вот это
неправильно.
- А у меня случается, выхожу со
спектакля и думаю: 'Ну полная ерунда'. А
через полгода вспомню и мне кажется,
что было там много хорошего.
- Да, у меня очень часто так бывает.
Особенно в кино, когда мнение меняется
в совершенно противоположную сторону.
- Вильнюс, по вашему признанию, после
деревни (куда вы часто уезжаете, чтобы
навестить мать и отдохнуть) вам кажется
'большим общежитием'. А что тогда такое
Москва?
- Я не могу тут. Конечно, это прекрасный
мегаполис, но надо здесь родиться, быть
коренным, чтобы привыкнуть.
- К Вильнюсу уже привыкли?
- Наполовину - да, наполовину - нет. Не до
конца.
- Когда вы приезжаете в деревню, чем
занимаетесь?
Иногда ничем. Иногда встречаюсь со
знакомыми. Всегда работа находится. У
матери работать надо. Иду на охоту.
- На кого охотитесь - на зайцев?
(смеется) Я охотник много лет уже.
- Часто с матерью видитесь?
Очень часто.
- Она приезжает на ваши премьеры?
Раньше приезжала, смотрела, а сейчас не
хочет.
- Почему?
- Не знаю.
- Знаете, какие два слова вы
повторяете чаще всего, по крайней мере
в интервью?
- Какие?
- 'Не знаю'.
- Чем больше живу на свете, тем больше
становится мне все непонятно.
- С помощью спектакля можно в чем-то
разобраться?
Нет-нет! В молодости были какие-то
категоричные мнения, было все ясно,
максималистом был. А потом... Одни
вопросы, одни вопросы... И спектакль тут
не поможет.
- И зачем тогда этим заниматься?
Большого смысла в том, чтобы заниматься
тем, чем я занимаюсь, я не вижу. Сказать,
что я горю желанием что-то сделать,
достичь какой-то цели, - нет, не могу. Не
обязательно мне это. Не обязательно мне
в театре работать.
- Что бы вы делали, если бы не работали
в театре?
- Не знаю, что бы делал. Но особенно бы не
страдал. Это не было бы для меня
мучительно (смеется).
- Завидуете людям, которые говорят,
что без театра не мыслят жизни, что
важнее сцены для них ничего нет?
- Я не верю этим людям. Их фанатизму не
верю. Я много встречал людей, которые
самые красивые слова говорили о театре,
но за этим скрывалось либо непонимание
жизни, либо непонимание искусства
театрального. Или это было красивой
ширмой.
- Совсем не любите деклараций? Поэтому
не любите давать интервью?
(смеется) Ну, у нас скорее не
интервью, а разговор с сигаретой в
руках.
- Создается впечатление, что вы не
очень доверяете словам.
Пройденный жизненный путь дает мне
право не верить словам.
- А чему?
- Слова меняются: обещания, фантазии,
авансы словесные, которые ничего не
значат...
- В спектакле, поставленном вами по
литовскому эпосу, есть слова, которых
не понимаете ни вы, ни ваши актеры. Это
дает больше свободы?
Это очень тяжелый опыт. Отследить
логику в этом тексте очень трудно. Надо
ученым быть. Чтобы полностью этот текст
читать. А чтобы ставить на сцене - это
самоубийство.
- Но вы же его совершили.
Попробовал. Только попробовал. И я
понимаю, что много не сделано. Вообще
можно такие материалы делать, которые,
на первый взгляд, вообще не поддаются
сценической интерпретации.
- Вас увлекает сопротивление
материала?
- Да. Потому что тогда приходится
включать все-все: что знаешь, что умеешь.
Все, что в тебе есть. Конечно, проще
взять Шекспира и достичь хорошего
результата.
- При вашей театральной компании в
Вильнюсе организовано что-то наподобие
школы. Чему бы вы хотели научить людей,
которые к вам приходят? Учитывая то, что
вы не любите метод, систему, сильное
влияние одной режиссерской
индивидуальности на другую?
- Я хотел бы научить их очень простому
шагу. Как в шахматах - первый ход. Я
провожу мастер-классы иногда среди
режиссеров и актеров. В молодом
человеке я хочу увидеть свою интонацию.
Свое видение, которое может вообще не
совпадать с моим видением. Но таких
людей встречаешь очень редко. Это как
бриллианты. Наверное, надо режиссерам и
педагогам искать таких людей среди
других профессий. Не обязательно среди
тех, кто очень хочет в театре работать.
- Вы ощущаете себя человеком, во
многом чуждым театральному цеху,
театральным людям?
Да. Может, это и хорошо. Мне это
позволяет дистанцию держать.
- Вы это чувство дистанции выработали
или так было изначально?
- Изначально было. Потому что у меня не
было расположения к тому, чтобы в
театре работать.
- Что вас так раздражает в театре?
- Это тема широкая, которой я боюсь. По
большому счету я не думал об этом. Я
стесняюсь того, что театр окружает.
Наверное, правда - это от
стеснительности.
- Часто у вас бывает, что вы видите что-то
в городе или в деревне и думаете - вот
это можно перенести на сцену?
- Да. Что-то вижу и записываю. У меня
много таких книжечек записных, как у
вас.
- Как вы чувствуете, какой текст
сейчас актуален, а какой - нет?
Я никогда не думаю об этом. Даже раньше,
когда были такие социалистические
времена и нужно было прямо говорить о
том, что происходит сегодня, я об этом
не задумывался. Мне всегда нравился
путь виражный. Актуальность могла
возникнуть непрямым путем.
Но я осторожно отношусь к понятию 'актуальность
искусства'. Этой актуальности быть не
должно, в смысле прямых связей со
временем. Может быть, поэтому
современная драматургия меня немного
шокирует.
- Шокирует?
- Особенно молодая, которая на грани
скандала.
- Сейчас почти все рецензии на ваши
постановки начинаются так: 'Великий
режиссер Някрошюс поставил спектакль...'
Когда вы читаете рядом со своим именем
этот эпитет, что думаете?
Ничего. Очень спокойно к этому отношусь.
Я знаю свои возможности, и это
раздувание журналистское - для того,
чтобы статьи хорошо читались. Это слова.
За ними ничего не стоит. Можно сказать
такое слово, можно другое.
|