|
Игорь Стравинский
Похождения повесы
Опера в 2-х действиях с эпилогом
Либретто У.Одена и Ч.Колмена
Материалы о спектакле |
|
Известия, 22 февраля 2003 года
Рай достанется умалишенным
"Похождения повесы" в Большом
театре На Новой сцене Большого
театра впервые в истории поставили
позднюю оперу Игоря Стравинского "Похождения
повесы", написанную по мотивам
одноименной серии гравюр английского
художника Уильяма Хогарта на либретто
английского поэта Одена. С
нетрадиционным для оперного жанра
английским языком и изобретательной
партитурой, стилизованной под XVIII век,
справились питерский дирижер
Александр Титов и молодой состав
солистов, в котором не было ни одного
известного имени. Главной звездой
постановки стал Дмитрий Черняков,
режиссер и художник спектакля,
знаменитый своей постановкой "Китежа"
в Мариинке. Чтобы справиться с его
новой режиссерской работой, за
компьютер пришлось сесть сразу двум
обозревателям газеты "Известия" -
театральному и музыкальному. Екатерина
Бирюкова
Мужчина и женщина
Сходство новой постановки Дмитрия
Чернякова с его же "Китежем"
бросается в глаза. Главная героиня Энн,
слепо служащая своей единственной вере
- любви, очень напоминает деву Февронию.
Вряд ли, впрочем, она знает врата в рай,
но зато она знает врата на нормальную
человеческую землю. Потому что только
ее присутствие - одинокой, узнаваемой, с
потрепанным чемоданом в руках - задает
всему происходящему на сцене
человеческое измерение.
Все остальное в спектакле - резкий ей
контраст, фантасмагория иллюзий и
амбиций, коллекция дурных снов,
упакованных в зеркальные, волосатые и
пупырчатые тесные сцены-коробки. Эти
сны разворачиваются в
сюрреалистическом борделе, на съемках
телевизионного ток-шоу, в гламурной
столичной гостиной, в прозрачном
хайтековском кабинете, на видеоэкране
которого крутится инсталляция с
фальшивой машиной всеобщего счастья,
на кладбище, где вместо скелетов
громыхает сектантская толпа манекенов.
Все по отдельности они эффектны и
эффективны, но набор этих картинок -
такая же случайность, как карточная
игра, в которую повеса Том играет со
своим alter ego Ником Шэдоу. В цельную
историю эти разрозненные эпизоды
связывает лишь нежный голос Энн.
Отдельный сон в этом спектакле -
финальный сумасшедший дом, самая
волнующая фантасмагория постановки.
Его герои живут уже не в тесной коробке,
а в той же бескрайней зачарованной
местности, что и счастливые обитатели
безоблачного рая первой картины. Там
происходит последняя встреча Тома и
Энн. Сценографическая арка между двумя
крайними сценами - сильный, хорошо
читаемый режиссерский прием и еще один
привет от "Китежа".
Больше сходств между двумя спектаклями
искать не стоит. Потому что если в "Китеже"
Черняков играл явно на стороне
Римского-Корсакова, то со Стравинским
он позволяет себе вступать в более
сложные и спорные отношения. Режиссер
свел к минимуму роль самого, казалось
бы, колоритного героя оперы - Ника Шэдоу,
с которым Том, по Стравинскому и Одену,
заключает нечто вроде фаустианского
договора. Дьявол Ник в спектакле
растворен в нескольких персонажах,
появляется в облике то почтальона, то
телеведущего, то старомодного
революционера в характерной шапочке
пирожком. Он - не более чем жизненные
обстоятельства, с которыми
сталкивается Том.
Для Чернякова эта опера - прежде всего
история двух персонажей, женщины и
мужчины, разница между которыми велика,
но вовсе не исчерпывается высокими
моральными качествами одной и
развращенностью другого. Из своего рая
они идут разными путями, но в
результате уходят оттуда оба. Рай в
финале остается умалишенным. А опера
уже не кажется такой просветленной,
какой ее принято считать.
В том, что молодой и, безусловно,
талантливый режиссер сможет не только
придумать современный и очень подробно
выписанный театральный текст, но и
послать со сцены свой собственный
месседж, сложно было сомневаться.
Гораздо большие сомнения возникали в
связи с музыкальной частью спектакля.
Ведь "Повеса" - это совершенно
особая и чужая для местных музыкантов
стилистика. Она требует легкости,
точности, прозрачности, как любое
итальянское бельканто, но это все-таки
ХХ век со всеми вытекающими
последствиями. Едва ли не лучшим
исполнителем в этом спектакле
совершенно неожиданно оказался хор,
которому - не стоит забывать - пришлось
выполнять свои певческие обязанности в
совершенно непривычных условиях,
например, расстегивая ширинку и
нависая над полуголой шлюхой. Еще одна
безусловная удача - исполнительница
партии Энн, солистка "Геликона"
Елена Вознесенская. По всем законам
жанра она должна была утром после
премьеры проснуться знаменитой.
Остальной состав (Том - Виталий
Панфилов, Ник Шэдоу - Сергей Москальков,
Баба Турчанка - Татьяна Горбунова) если
и не блистал, то был очень ровный и
грамотный. Главный комик московской
оперной сцены Вячеслав Войнаровский
оказался неотразим в эпизодической
роли аукционщика Селлема. Было бы
совсем хорошо, если бы оркестр, ведомый
Титовым, играл поострее и поазартнее.
Но пряности - дело наживное. Перед
партитурой же Стравинского он был
абсолютно чист. Марина
Давыдова
Эдем в Бедламе
Прошедший в юности через увлечение
фрейдизмом и марксизмом, великий
английский поэт Уистан Хью Оден в
зрелости принял католичество, и
написанная им история повесы Тома - это
конечно же иронический взгляд на
собственную биографию. Но куда важнее
другое. "Похождения повесы" - это
еще и тонкая игра с моралите, схема
которого (героя соблазняют адские силы,
увещевают божественные, и он должен
сделать между ними выбор) легла в
основу первой английской трагедии - "Доктор
Фауст" Кристофера Марло. Сюжет "Похождений
повесы" явно восходит к рассказанной
английским классиком истории о докторе
Фаусте.
Оден обращается со средневековым
жанром, мягко говоря, вольно. В
структуре его либретто нет ни Бога, ни
его прямых представителей, которые
вовсю орудуют у Марло. Зато дьявол
явлен во всей красе. И этому
представителю преисподней (в спектакле
он и впрямь появляется как черт из
табакерки - выскакивает из ванны,
которую принимает Том) противостоит не
Небо, а хрупкая женщина - преданно
любящая героя Энн. В "фаустианской"
истории появляется мотив, явно
противоречащий строю моралите, а
восходящий скорее к "Перу Гюнту"
Генрика Ибсена - потерявший себя в
бесконечных странствиях герой и
любящая, преданно ждущая его Сольвейг.
Ироничнейший Оден в данном случае
оказывается не столько неоклассиком,
сколько постмодернистом, умело
играющим с литературной, театральной и
даже (несмотря на весь свой католицизм)
религиозной традициями.
Черняков вроде бы педалирует иронию
первоисточника, но в каком-то самом
последнем смысле его спектакль
оказывается куда серьезнее лукавого
либретто. "Повеса" Чернякова - это
моралите эпохи поп-культуры. Не
прелюбодеяние, чревоугодие или
алчность, а желание любой ценой быть на
виду и иметь высокий рейтинг - вот,
согласно спектаклю, главный грех этой
эпохи. Даже решение жениться на
экзотической Бабе Турчанке герой
принимает не в тиши кабинета (как у
Одена), а под светом софитов - в рамах
ток-шоу. Это дьявольски хитрый и
дьяволом придуманный PR-ход. Другой PR-ход
- попытка героя накормить все
человечество. У Одена это явный
парафраз искушения Христа в пустыне. И
в спектакле сей парафраз отыгран.
Приняв дьявольское предложение, герой
меняет облик. Он становится похож на
Христа (точнее говоря, на Антихриста:
носит характерный для последнего
атрибут - черные очки, ведь по поверию
антипода Спасителя может выдать
косоглазие). Но одновременно он похож и
на рок-звезду, то есть даже в своей
ипостаси псевдо-Спасителя тоже искусно
вписан в контекст масскульта. Потерпев
финансовый крах, герой,
растиражированный в виде
многочисленных "христообразных"
рок-идолов, толкает одного из них, и они
- как карточный домик - с устрашающим
грохотом начинают падать вдоль
авансцены.
Ерническим эпизодам "похождений"
противостоят две обрамляющие их сцены -
начальная и финальная. Сделаны они
потрясающе. Действие первой -
деревенская идиллия в доме Энн и ее
отца. Причем дом этот явно трактован
режиссером как Эдем: райские кущи с
кустами, елями и водонапорной башней на
заднем плане. Последняя сцена
происходит в Бедламе, и это тот же Эдем,
только унылый, с облетевшими кустами и
больничными койками. Сумасшедший дом
трактован здесь как Рай (именно так, а
не наоборот). Райское состояние
невинности, неразличения добра и зла в
странном богооставленном, устрашающе-глянцевом
мире этого спектакля возможно лишь в
"психушке". Что бы стать Адамом, то
есть человеком без ума (в дьявольском,
разумеется, понимании этого слова),
надо стать "без-умным". В этом
безумном Эдеме нет, разумеется, дьявола,
но и земной любви здесь не место.
Преданная Энн оставляет своего уже ко
всему равнодушного Тома, и под звуки
составленного из пациентов пародийно-феллиниевского
оркестра его уносят со сцены.
В пьесе "Чайка" Дорн говорит: "Только
то прекрасно, что серьезно". Долгое
время эта фраза казалась мне сказанной
впроброс банальностью (что-то вроде "учение
Маркса всесильно, потому что оно верно").
В действительности в ней скрыт очень
глубокий смысл. (Вот, скажем, фильм "Pulp
fiction" очень хорош, но можно ли назвать
его прекрасным?) Из целой плеяды
молодых режиссеров, появившихся на
театральном небосклоне в последнее
время, - остроумных, изобретательных,
талантливых, иногда очень талантливых -
только к спектаклям Дмитрия Чернякова
применим эпитет "прекрасный": он
умеет устроить на сцене не только
убедительный Бедлам, но еще и Эдем, в
существование которого все-таки
хочется верить.
[ вверх ] [ следующая ]
|