|

Фото Ильи Питалева
|
|
Коммерсант, 22 мая 2003
года
"С русскими всегда
удается найти общий язык"
Балерина Карла Фраччи
привезла в Москву Римскую оперу
Сегодня в рамках открытого
фестиваля искусств "Черешневый лес"
на Новой сцене Большого театра
начинаются трехдневные гастроли
балета Римской оперы с уникальными
спектаклями "Дягилевских сезонов".
Римляне покажут москвичам широко
известную "Шехеразаду" Михаила
Фокина, малоизвестную "Весну
священную" и совсем неизвестные "Игры",
поставленные гениальным безумцем
Вацлавом Нижинским 90 лет назад.
Накануне гастролей ТАТЬЯНА КУЗНЕЦОВА встретилась с
художественным руководителем балета
Римской оперы КАРЛОЙ ФРАЧЧИ, самой
знаменитой итальянской балериной
прошлого столетия.
– Вы поступили в школу "Ла Скала"
сразу после второй мировой войны.
Неужели Италии тогда было до балета?
– Это был не мой выбор. В то время я
жила в маленькой деревушке недалеко от
Кремоны вместе с мамой и о балете даже
не слышала. Просто любила танцевать под
музыку. Вальсы, танго – все, что в
голову взбредет. А мой отец воевал в
России. Он всегда рассказывал о русских,
что это народ очень благородный.
Итальянцы пешком возвращались домой,
были вынуждены питаться падалью, а
русские крестьяне давали им хлеб,
жалели их, помогали чем могли. "Нету
хлеба, нету молока" (говорит по-русски.–Ъ)
– эти слова я помню с детства. А в
балетную школу меня отправила мама, ей
посоветовали друзья.
– Вы учились у русской – Веры
Волковой. Отличалась ли ее методика от
итальянской?
– Нет. Итальянец Энрико Чекетти,
который преподавал до революции в
Санкт-Петербурге, оказал на русскую
школу очень большое влияние. Но
поначалу в балетном классе я
чувствовала себя как в тюрьме: не
понимала, зачем все это нужно. Потом в
Милан на гастроли приехала Марго
Фонтейн. Это было как маяк в ночи. Я
поняла наконец, что хочу стать
балериной. Тогда же я видела и великую
Уланову. В 1946 году она приезжала во
Флоренцию с Александром Лапаури и
произвела на меня колоссальное
впечатление. Когда молодой Джон Крэнко
приехал к нам ставить "Ромео и
Джульетту", я была еще корифейкой (следующая
ступень балетной иерархии после
кордебалета.–Ъ), а он выбрал меня на
главную роль. Тогда в кинотеатре "Арлекино"
как раз показывали русский фильм-балет
с Джульеттой–Улановой. Мы с Джоном
смотрели его три раза. По-моему, лучшей
Джульетты просто не может быть.
– Вы танцевали по всему миру с
самыми разными партнерами. Среди них
были и русские звезды – Рудольф Нуреев,
Михаил Барышников, Владимир Васильев. У
всех непростые характеры. Трудно было с
ними работать?
– Конечно, у нас разные культуры, но в
процессе работы рождается что-то общее.
Все происходит благодаря каким-то
маленьким жестам, полунамекам. Главное
– найти общий язык, и с русскими это
всегда удается. Тогда уже не чувствуешь
никаких различий – два партнера
сливаются воедино.
– Балет Римской оперы под вашим
руководством больше заботится о
русском наследии, чем сами русские. По
крайней мере, балетов Нижинского нет в
репертуаре ни одного из наших театров.
Чем объясняется такая страсть к "Русским
сезонам"?
– Балеты Нижинского – это просто
шедевры. Из них вырос весь ХХ век. А
фундаментальные фигуры балетного
театра – Стравинский, Шостакович,
Прокофьев, Чайковский, Глазунов и,
естественно, великие танцовщики – все
русские.
|
|

Карлу Фраччи сравнивали с
великими романтическими
балеринами прошлого. Сегодня она
сожалеет, что о технике в балете
думают больше, чем о чувствах
|
|
Газета, 22 мая 2003 года
Карла Фраччи: "Балерина должна
стоять на своих ногах"
Сегодня на новой сцене Большого
театра в рамках фестиваля "Черешневый
лес" начинаются гастроли балетной
труппы Римской оперы, впервые
приезжающей в Россию. Руководит
театром выдающаяся итальянская
балерина Карла Фраччи. В свои 67 лет она
еще танцует. С Карлой Фраччи
встретилась корреспондент ГАЗЕТЫ
Ольга Гердт.
- В России о вас ходят легенды, но
приезжали вы редко. Кажется, это всего-навсего
второй визит?
- Это правда. Надо бы приезжать чаще.
Но, может быть, это только начало?
- Свой последний визит в Москву вы
помните?
- Кажется, это был 1989 год. Гала-концерт
в Большом театре. Время очень быстро
идет. Но я еще не на пенсии. Работы еще
больше, чем раньше. Теперь я в новой
роли - руководителя и должна смотреть
на других. Это большая ответственность.
- Руководить театром оказалось
сложнее, чем танцевать?
- Я вижу, что мой опыт очень полезен
для молодых. Иногда нужно быть и
психологом. Мне приятно общаться с
молодыми, когда они работают, находить
общий язык, помогать, советовать - и не
только в техническом отношении.
Техника, она приходит с опытом, с
уроками, но нужно еще что-то и в голове
иметь.
- Кто вам помог поверить в себя?
- Антон Долин, который был тогда
директором компании 'Лондон-фестивал-баллет',
сказал мне: 'Ты будешь великой Жизелью,
как Ольга Спесивцева'. А мне было
восемнадцать лет. Тогда танцевали
Алисия Маркова, Иветт Шовире - они были
знаменитыми, зрелыми, были великими.
Наутро после моей 'Жизели' газеты
написали: 'Фраччи - лучшая'. Я не верю в
то, что они написали, но я это помню до
сих пор. Это было потрясающее
выступление - Джон Кранко, Лин Сеймур,
Кеннет Макмиллан побежали к рампе и
кричали 'Браво!'.
- То есть предсказание Долина сбылось?
- (смеется) Ну, я была очень
молодой. Мне посчастливилось
познакомиться со многими знаменитыми
людьми. Америке меня представил
великий датский танцовщик Эрик Брун -
сначала во время телевизионной
передачи, а потом уже с American Ballet Theatre.
Благодаря Бруну Америка меня приняла.
Уже в конце шестидесятых, когда Брун
решил уйти из балета, то сказал: 'Если я
вернусь, то только с Карлой Фраччи'.
Я с Бруном больше десяти лет танцевала.
Для меня это был самый яркий дуэт.
Фраччи - Брун в то время звучало как
Фонтейн - Нуриев. С Рудольфом я, конечно,
тоже много работала...
- Трудно с ним было?
- Очень. Но он мог быть и очень
благородным. Однажды он захотел
станцевать балет 'Щелкунчик' - и он
приехал за пять дней до представления,
пригласил меня танцевать. У него была
решимость это сделать. Но я не могла в
то время, я как раз ждала ребенка,
должен был родиться мой сын. Потом он
снова сделал мне это предложение - и
снова за пять дней! Хореографии 'Щелкунчика'
он обучил меня с первого до последнего
шага - на третий день мы были уже на
сцене с оркестром, а на пятый день
играли спектакль. И это был триумф.
После спектакля Рудольф сказал мне: 'Вот
видишь, что означает иметь храбрость?'
Ему нравилось делать такие вещи, а на
сцене - это была его черта - он любил
соперничество. Это был большой урок. Но
в любом случае балерина должна всегда
стоять на своих ногах.
- У вас были и другие великие русские
партнеры - Барышников, Годунов,
Васильев. Было ли какое-то качество,
которое их объединяло? Что-то
специфично русское?
- Нет. Все абсолютно разные. У каждого
было что-то свое, личное. Но это мне и
нравилось. У партнера должен быть
характер, он должен вовлекать тебя в
процесс - ты не можешь быть одна на
сцене. Иначе не будет взаимодействия:
надо дать что-то и что-то получить.
Например, Владимир Васильев - у него
была не только потрясающая техника, но
он был еще и великим актером.
- Кроме балетных, вы сделали и много
драматических ролей: сыграли, например,
Нину Заречную в 'Чайке'. Драматическим
театром вас заразил ваш муж, режиссер
Беппе Менегетти?
- Да. Да. Это он. Он очень помог мне. Он
такой театральный персонаж, у него
всегда такие грандиозные идеи! Театр
помогает открыть мне новые горизонты.
Поэтому я чувствую себя все время в
пути, все время в поиске. Но ведь и в
балете мои героини были очень
драматическими.
- А как вы попали в оперу к Дзеффирелли?
- Мы большие друзья. Но там крохотная
роль. Я пошла на это, потому что это было
важно для молодых, занятых в постановке.
Я, можно сказать, сделала Франко
одолжение, согласившись на 'Аиду'. Он
меня уговорил. Я сказала: 'Хорошо, один
раз выйду'. А потом получилось, что не
один раз. Но я считаю, что нельзя
находиться в рамках каких-то схем,
танцовщикам полезно выходить за рамки.
Поэтому я и на телевидении выступала, и
в фильмах снималась, и огромное
количество драматических ролей
переиграла. Столько всего было, что я
уже многое забыла. Но энтузиазм во мне
не иссяк.
- Не могу не спросить о балете,
режиссером которого был ваш супруг и
который вы показываете в Большом
театре, - 'Три танца смерти Айседоры
Дункан'.
- Айседора много внесла в свободный
танец, в том числе и в России, где она
имела возможность работать при Ленине.
Частей в этом спектакле шесть, но я
покажу только три - на музыку Бетховена,
Грига и Шуберта. Для меня в этом балете
есть связь и с Элеонорой Дузе, которая,
как и Айседора, потеряла своих детей.
Часть на музыку Грига - как раз об этой
боли. В спектакле есть еще речитатив,
где рассказывается история Айседоры.
Мы хотели сделать посвящение женщине,
которая внесла большой вклад и в
русскую культуру |