Спектакли
Прожекты
Люди
Власти


Переодетый в "Светлом ручье" в костюм Сильфиды премьер Большого театра Сергей Филин отрывался от души .

Дмитрий Шостакович
Светлый ручей
Балет в 2-х актах
Либретто Ф.Лопухова и А.Пиотровского.

пресса о спектакле

 
Газета, 21 апреля 2003 года

Ольга Гердт

"Светлый ручей" очистили

от "балетной фальши"

На новой сцене Большого театра состоялась премьера балета Дмитрия Шостаковича «Светлый ручей» в постановке хореографа Алексея Ратманского. Судя по реакции зрителей, Большой театр приобрел настоящий шлягер - спектакль кассовый, массовый и культурный одновременно.

«Светлый ручей» Алексея Ратманского уже только потому был затеей рискованной, что у этого балета хорошая родословная (в 1935 году его делали балетмейстер Федор Лопухов и композитор Дмитрий Шостакович), но плохая судьба. В 1936-м после знаменитой статьи «Балетная фальшь» в газете «Правда» балет сняли с репертуара - и в Большом, и в ленинградском Малом оперном. Похоже, что попытка романтизировать, а не идеологизировать образы колхозников, которые у Лопухова не рекорды ставили, а флиртовали и разыгрывали друг друга, как «селяне и селянки» в какой-нибудь буржуазной балетной пасторали, - и взбесила коммунистов.

Если бы Алексей Ратманский отвлекся на трагическую судьбу балета или позволил себе сатирическую интонацию по отношению к персонажам (ну как можно сегодня всерьез делать комедию, в которой фигурируют Гармонист, Тракторист, Доярка и Агроном?); а еще хуже - увлекся бы остранением всего советского, - затея почти наверняка провалилась бы. Но, к счастью, весь советский «китч» ушел в декорации Бориса Мессерера - это у него колосятся колхозные нивы, носятся по заднику смешные игрушечные паровозики, рвутся в небо золотые статуи колхозниц, а по сцене катят гигантские кабачки, огурцы, дыни и арбузы.

Ратманский же ставил не 'балет о советском балете', а прежде всего комедию, где смешные положения, в которые попадают персонажи, - результат их попыток изъясняться либо уклончиво, либо высокопарно. Эта 'переодетая' лексика и сблизила вдруг 'Светлый ручей» с таким шедевром балетной комедии, как «Тщетная предосторожность» Фредерика Аштона.

Как и Аштон, Ратманский не стал ни модернизировать сюжет, ни издеваться над его старомодностью. Он превратил «Светлый ручей» в веселую карусель, где персонажи, собравшиеся на празднике урожая, запутались не только в чужих костюмах и женах, но и в балетных стилях. Большой вальс первого действия, в котором в веселеньком ситчике колхозные комсомолки и похожие на Сталина кавказцы укладываются на сцену ласточками, позируют и сентиментально покачиваются, отсылает одновременно и к вальсам Петипа, и к наивной геометрии советских парадов. Танец Зины и ее подруг, имитирующих веселую стрекотню какого-то сельскохозяйственного механизма, - привет и популярным в двадцатые годы «танцам машин», и романтическим выходам «невест» из любого классического балета, где эти невесты водятся. Дивертисмент первого акта, в котором Доярка и Тракторист флиртуют, как какая-нибудь Красная Шапочка и Серый Волк, - вполне в духе дивертисмента сказок из «Спящей красавицы» и в то же время вторит структуре парадного советского концерта.

Дуэт Классических танцовщиков (Мария Александрова и Сергей Филин) с прыжками 'в рыбку' - дань высокому искусству. Выходы Гармониста (Геннадий Янин) - псевдонародному танцу. Бешеный танец Горцев и Кубанцев в духе 'Тачанки-растачанки' - привет самодеятельности, которая тоже должна отчитаться. А когда Классическая танцовщица замыкает танец Горцев и Кавказцев кругом победных антраша - город сливается с деревней, профессионалы с самодеятельностью.

Но и без этих аллюзий и отсылов хореография выглядит абсолютно оригинальной и самодостаточной. Взрослые и дети на спектакле хохочут в голос (такой чистый смех люди издавали, может быть, только в те времена, когда впервые увидели потасовку музыкантов в «Веселых ребятах»). И не только потому, что вспоминают парадные концерты или угадывают классические тексты, которые пародирует Сергей Филин, переодетый в костюм Сильфиды в сцене свидания с Дачником.

Сказать, что танцуют в этом спектакле отлично, - ничего не сказать. Великолепен Янин - щеголеватый Гармонист, путающий 'высокую' лексику с приблатненной. Незаурядный комический талант демонстрирует Сергей Филин. Может быть, одну из лучших своих ролей сделала Мария Александрова. В одном только первом составе как минимум три первоклассных работы и двадцать пять спаянных намертво (плюс Ратманскому-режиссеру) эпизодов, которые точно разойдутся на номера и цитаты. Но главное достижение - в интонации, наивной и прелестной. Историю затейницы Зины, которая решила проучить посмотревшего налево мужа-агронома, вполне в духе 'Худо сбереженной дочери' (оригинальное название 'Тщетной предосторожности') можно назвать 'Светлый ручей, или Предотвращенная измена'.

предыдущая ] вверх ] следующая ]

 
"Театральный смотритель", www.bolshoi.net - совместный проект.  Пишите pr@bolshoi.net 
Дата последнего изменения 21 апреля 2003 г.