Спектакли
Прожекты
Люди
Власти
Дмитрий Шостакович
Светлый ручей
Балет в 2-х актах
Либретто Ф.Лопухова и А.Пиотровского.

пресса о спектакле

 
Газета, 18 апреля 2003 года

Алексей Ратманский: "Смеяться на балете у нас считается неприличным"

Сегодня в Большом театре состоится вторая после "Собора Парижской Богоматери" Ролана Пети балетная премьера сезона - Алексей Ратманский, премьер Датского королевского балета и самый востребованный российский хореограф, поставил «Светлый ручей» Дмитрия Шостаковича. С Алексеем Ратманским встретилась корреспондент ГАЗЕТЫ Ольга Гердт.

- Репетирую я в Большом театре, вдруг подходит какой-то человек и спрашивает: «Балет ставишь?» Ставлю, говорю. «Ну ставь-ставь, все равно лучше Петипа не сделаешь». Ну, уж это, говорю, точно. А Волочкова, спрашивает, у тебя танцует? Нет, говорю, не танцует. Это хорошо, говорит, что Настя не участвует в этой химере. Так и сказал: «химере».

- Год назад, еще перед премьерой вашей «Золушки» в Мариинке, вы сказали, что у вас так много заказов на постановки, что, возможно, придется выбирать - танцевать или ставить. Пришлось выбирать?

- Слава Богу, нет. С заказами я постепенно разобрался - и в Копенгагене, и в Стокгольме, и в Сан-Франциско. Так что удалось и потанцевать немного.

- Недавно в Москве показывали ваш первый большой балет «Прелести маньеризма». Сегодня он воспринимается как манифест какого-то нового стиля, который вы предложили артистам, привыкшим к патетике и героике. Вы помните, как возникло это слово «маньеризм»?

- Не помню. Это так давно было - шесть лет назад. Но я точно не думал ни о каких манифестах. Я просто получил заказ - поставить балет для четырех солистов Большого театра. После какого-то концерта, где я с женой танцевал свой номер, ко мне подошла Нина Ананиашвили и дала визитку. Так все и получилось. С артистами такого ранга я до этого не работал и понятия не имел, ни как с ними обращаться, ни что им предложить. Но как-то почувствовал, что надо сделать именно так. Не так, как они привыкли. Понимаете, о чем я?

- Мне кажется, вы предложили артистам поиронизировать и над собой, и над серьезным искусством балета. Это и сейчас смешно до колик. Но вы заметили, какая сдержанная у нас публика? Ей смешно, а она терпит и не смеется. Почему?

- Наверное, считается неприличным смеяться на балете. Мне кажется, это что-то местное. На Западе очень раскованная публика. Если им смешно - они смеются. Хотя, конечно, есть вещи, которые смешны у нас, а там они не проходят. Балетный юмор - вообще вещь специфичная, как и юмор музыкантов. В партитуре «Светлого ручья» Шостаковича, например, есть очень смешные вещи. И это самое удивительное, если вспомнить этого серьезного человека в больших толстых очках, с такими тонкими, плотно сжатыми губами. В «Светлом ручье» столько иронии, юмора, что было бы странно делать из этого материала очень серьезный спектакль.

- На пресс-конференции, посвященной планам Большого театра, один чиновник оговорился: «Алексей Ратманский поставит балет Шостаковича «Светлый путь». Он имел в виду, конечно, «Светлый ручей».

- Что-то в этом духе - по сюжету это действительно «светлый путь». И Федор Лопухов, которого в 1936 году уничтожили за эту постановку, хотел сделать очень светлый балет. Ведь по либретто - это чистый водевиль, очень легкая комедия. И Шостакович во всем следовал либретто: написано "лает собака" или "едет велосипед" - и у него лает собака и едет велосипед…

- «Светлый ручей» - действительно ваш материал или это «просто заказ», который вы выполняете?

- Это абсолютно мой материал, я мечтал об этом. А музыку впервые записал на диск Геннадий Рождественский. Мы обсуждали идею этой постановки, когда он был руководителем Большого театра.

- Когда вас стали приглашать Мариинский театр, Большой - приходилось ли идти на какие-то компромиссы? Было ли какое-то противоречие между вашим стремлением играть с большими стилями и необходимостью им все-таки соответствовать?

- Нет, не могу сказать. Возможно, и были какие-то проблемы, но они были у меня, с самим собой. Но чтобы кто-то в театре - в Большом или в Мариинке - говорил мне: вот так делать не надо, у нас так не принято - такого никогда не было. И в том и в другом театре ко мне относятся с пониманием и ничего не диктуют.

- У вас репутация хореографа, очень чуткого к коллегам. Но вот «Щелкунчик» в Мариинском театре с Михаилом Шемякиным у вас не получился. В интервью Газете он объяснял это тем, что вы пытались навязать ему свою концепцию…

- Хореограф не может не определять концепцию, вернее, хореограф не может быть отстранен от концепции. Потому что это он - автор балета. Именно он сочиняет текст, создает то, что является тканью балетного спектакля. Если это не так, это уже какой-то другой жанр. В случае же с Михаилом Шемякиным я как раз изо всех сил старался подстроиться под его концепцию. Но проблема в том, что Шемякин хотел контролировать все. Абсолютно все.

- Правда, что вы предлагали ему изобразить Ельцина с семьей во главе крысиного царства?

- Да нет же, это ерунда, и она повторяется из одного интервью в другое.

- К счастью, этот разлад не помешал вам позже в той же Мариинке поставить «Золушку»…

- «Щелкунчик» тоже не пропал. Так получилось, что благодаря отставке в Мариинке - а это была именно отставка - я над этим балетом поработал трижды. Сначала сделал дивертисмент на Вечере новой хореографии в Копенгагене. Потом с артистами в Мариинском театре успел поработать - я же не сразу ушел из проекта, а репетировал. А через полгода поставил «Щелкунчик» в Датском королевском балете. Многое из той лексики, которую я готовил для Мариинки, я использовал в этом балете. Но там, конечно, совсем другое решение сценографическое и идейное.

- Вы однажды сказали, что русскому хореографу трудно утвердиться на Западе, потому что там считают, что «русские не умеют ставить балеты». Такое предубеждение действительно существует?

- Думаю, что да. Я сужу по рецензиям на гастроли из России. В первую очередь их не устраивает именно хореография. Качество современной хореографии. Считается, что российские хореографы очень отстали. Хвалят только Бориса Эйфмана, правда, с оговорками.

- А что пишут о вас?

- В Америке писали, что я ставлю не по-русски. Я для них какой-то нетипичный русский хореограф.

- Здесь вообще-то пишут то же самое.

- Может, я где-то посередине? Меня лично интересует все, что было в советском балете до Григоровича. Такие хореографы, как Чабукиани, Вайнонен, Лопухов, Лавровский, тот же Ростислав Захаров, не говоря уже о Голейзовском и Якобсоне. Мне кажется, нам надо больше восстанавливать балеты именно этих хореографов, чтобы понять, какое направление существовало, но, может быть, не получило развития.

- Ваш однокашник, танцовщик Владимир Малахов сейчас руководит балетом Staatsoper в Берлине. Он рассказывал, что на него вы и делали первые свои балеты - еще в те времена, когда жили в одной комнате в общежитии МАХУ. Это так?

- Первый балет, который был поставлен на Володю Малахова в училище, назывался «Черная кошка»: Малахов в черных колготках прыгал в нашей комнате с кровати на кровать, изображая кошку. Второй балет, тоже комнатный, назывался «Диана и Актеон». Малахов был Дианой, я - Актеоном, а Гена Янин (солист Большого театра. - ГАЗЕТА) - «все остальные персонажи». Это был уже большой балет. Еще мы исполняли танец двух доярок - наверное, это я уже тогда к «Светлому ручью» готовился. Малахов встретил меня на фестивале в Мариинском театре в прошлом году и сказал: «Ну, лексику-то я знаю». Так что тех «двух доярок» я могу вполне включить в «Светлый ручей». А Янин исполняет теперь роль Гармониста в «Ручье» . Роль доярки в силу известных причин я ему доверить не могу, но Гармонист он замечательный.

- Поставить что-нибудь в Staatsoper Малахов вам не предлагал?

- Я думаю, если бы он даже захотел, то не стал бы сейчас мне ничего заказывать. Он и так уже наприглашал много русских исполнителей, и сам много танцует. А руководить театром - дело политическое, здесь надо быть осторожным и думать не столько о своих пристрастиях, сколько о том, что необходимо театру. А то скажут: вот, устроил тут филиал русского балета.

- У российских танцовщиков, штурмующих Европу, есть конкуренты - киевляне. Вы ведь тоже из Киева?

- Я вообще-то родился в Ленинграде, но родители из Киева. Я жил там до десяти лет и приехал работать в Киев сразу после училища.

- Очень многие имена танцовщиков-киевлян сейчас на слуху - Денис Матвиенко, Андрей Сарафанов, в Лондонском королевском балете - Алина Кожокару, Алексей Ратманский, наконец… Там, в Киеве, какой-то воздух особый?

- Не знаю. Может, радиация? Я мог бы добавить еще имена к этому списку - премьеры АВТ в Нью-Йорке Ирина Дворовенко и Максим Белоцерковский; Иван Путров, который танцует в Covent Garden - они тоже из Киева. Путров недавно станцевал в Лондоне с Алиной Кожокару, я читал прессу, все были в восторге. Он совсем молодой, ему лет двадцать с небольшим.

- После премьеры в Большом что будете делать?

- Буду ставить «Анну Каренину» Родиона Щедрина в Датском королевском балете. Премьера ровно через год, в апреле 2004-го.

- «Каренину»? Вам заказали?

- Нет, это моя идея, я сам предложил.

- Алексей, там ведь несмешная история, не обхохочешься…

- Я знаю. Меня в Дании уже спрашивали: "Неужели, будешь комедию делать?" Конечно, это очень неожиданный для меня материал. Но, понимаете, есть много вещей, которые, думаю, я могу сделать легко и быстро. Но мне интересно рискнуть.

 
"Театральный смотритель", www.bolshoi.net - совместный проект.  Пишите pr@bolshoi.net 
Дата последнего изменения 19 апреля 2003 г.